Savoy Brown - Savoy Brown Boogie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Savoy Brown Boogie» из альбомов «Sweden Rock Festival» и «101% Biker Rock» группы Savoy Brown.

Текст песни

I said come on over baby
A-whole lotta shakin' goin' on
Yeah I said come on over baby
A-whole lotta shakin' goin' on
Well we ain’t fakin'
A-whole lotta shakin' goin' on
Mmm, I said come on over baby
We got chicken in the barn
Whose barn, what barn, my barn
Come on over baby
We got the bull by the horns
Yeah, we ain’t fakin'
A-whole lotta shakin' goin' on
Well, I said shake baby, shake
I said shake, baby shake now
I said shake it baby, shake it
I said shake it baby, shake
We ain’t fakin'
A-whole lotta shakin' goin' on
Well, I said come on over baby
A-whole lot-ta shakin' goin' on
I said come on over baby
A-whole lotta shakin' goin' on
Well we ain’t fakin'
A-whole lotta shakin' goin' on
Well my mom-mom-mom
I said shake it baby, shake it
I said shake it baby, shake it
I said shake it baby, shake all right
I said shake it baby, shake it
We ain’t fakin'
A-whole lotta shakin' goin' on
Little Queenie
I got lumps in my throat
When I saw her comin down the aisle
I got the wiggles in my knees
When she looked at me and sweetly smiled
Well there she is again
Standin over by the record machine
Well she looks like a model
On the cover of a magazine
But she’s too cute
To be a minute over seventeen
Meanwhile I was thinkin'
Well if she’s in the mood
No need to break it
I got the chance and I oughta take it
If she can dance we can make it
C’mon queenie let’s shake it
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie
Won’t someone tell me
Who’s the queen standin over by the record machine
Well she looks like a model
On the cover of a magazine
But she’s too cute
To be a minute over seventeen
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie
Meanwhile, I was still thinkin, hmmmm
Well if it’s a slow one
We’ll omit it
If it’s a rocker, then we’ll get it
If it’s a good one, she’ll admit it
C’mon queenie, let’s get with it
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie
I said go, go, go, little queenie…
Purple Haze
Purple haze all in my brain
Lately things just don’t seem the same
Actin' funny, but I don’t know why
'scuse me while I kiss the sky
Purple haze all around
Don’t know if I’m comin' up or down
Am I happy or in misery?
What ever it is, that girl put a spell on me
Help me
Help me
Oh, no, no
Hammerin'
Talkin' 'bout heart 'n'…s-soul
I’m talkin' about hard stuff
If everbodys still around, fluff and ease, if
So far out my mind
Somethings happening, somethings happening
Ooo, ahhh
Ooo, ahhh
Ooo, ahhh
Ooo, ahhh, yeah!
Purple haze all in my eyes, uhh
Don’t know if it’s day or night
You got me blowin', blowin' my mind
Is it tomorrow, or just the end of time?
Ooo
Help me
Ahh, yea-yeah, purple haze, yeah
Oh, no, oh
Oh, help me
Purple haze, tell me, baby, tell me
I can’t go on like this
Purple haze
You’re makin' me blow my mind… mama
Purple haze, n-no, nooo
Purple haze, no, it’s painful, baby
Hernando’s Hideaway
I know a dark secluded place
A place where no one knows your face
A glass of wine a fast embrace
It’s called… Hernando's Hideaway… OLÉ
All you see are silhouettes
And all you hear are castanets
And no one cares how late it gets
Not at Hernando’s Hideaway… OLÉ
At the Golden Fingerbowl or any place you go
You can meet your Uncle Max and everyone you know
But if you go to the spot that I am thinking of
You will be free… to gaze at me
And talk of love
Just knock three times and whisper low
That you and I were sent by Joe
Then strike a match and you will know
That you’re in Hernando’s Hideaway… OLÉ
Ooohh yeah!
Move over here a little closer…
Mmmmm…
HEY!
Oh just knock three times and whisper low
That you and I were sent by Joe
Then strike a match and you will know
That you’re in Hernando’s Hideaway

Перевод песни

Я сказал: "Давай, детка, давай, детка,
Все трясутся!"
Да, я сказал: "Давай,
Детка!", - много трясется.
Что ж, мы не притворяемся,
Что все идет своим чередом.
Ммм, я сказал: "Давай, детка!"
У нас есть курица в амбаре.
Чей амбар, какой амбар, мой амбар?
Давай, детка!
Мы держим быка за рога,
Да, мы не притворяемся,
Что все идет своим чередом.
Ну, я сказал трясти ребенка, встряхните
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись.
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись.
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись.
Мы не притворяемся,
Что все трясутся.
Что ж, я сказал: "Давай, детка!"
А-всего много-та Шакин' goin' на
Я сказал: "Давай, детка, давай, детка,
Все трясутся!"
Что ж, мы не притворяемся,
Что все идет своим чередом.
Что ж, моя мама-Мама-мама.
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись.
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись.
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись.
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись.
Мы не притворяемся,
Что все трясутся.
Малышка Куини,
У меня шишки в горле,
Когда я увидел, как она идет к алтарю.
У меня покачивания на коленях,
Когда она посмотрела на меня и сладко улыбнулась.
Что ж, вот она снова.
Стою у звукозаписывающей машины.
Ну, она выглядит как модель
На обложке журнала,
Но она слишком милая,
Чтобы быть на минуту старше семнадцати.
Тем временем я думал ...
Что ж, если она в настроении.
Не нужно его ломать.
У меня есть шанс, и я должен использовать его,
Если она может танцевать, мы можем сделать это.
Давай, Куини, давай встряхнемся.
Я сказал: "Иди, иди, иди, маленький Куини"
, я сказал "Иди, иди, иди, маленький Куини"
, я сказал: "Иди, иди, иди, маленький Куини,
Никто не скажет мне,
Кто Королева, которая стоит у звукозаписывающей машины.
Ну, она выглядит как модель
На обложке журнала,
Но она слишком милая,
Чтобы быть на минуту старше семнадцати.
Я сказал: Иди, иди, иди, маленький Куини,
Я сказал: Иди, иди, иди, маленький Куини,
Я сказал: Иди, иди, иди, маленький Куини.
Тем временем, я все еще думал, МММ ...
Что ж, если это медленно,
Мы пропустим это,
Если это рокер, тогда мы получим это,
Если это хорошо, она это признает.
Давай, Куини, давай покончим с этим.
Я сказал: Иди, иди, иди, маленький Куини, я сказал Иди, иди, иди, маленький Куини, я сказал Иди, иди, иди, маленький Куини, я сказал Иди, иди, иди, маленький Куини, я сказал Иди, иди, иди, маленький Куини, я сказал: Иди, иди, иди, маленький Куини ... Пурпурная дымка
Пурпурная дымка в моем мозгу.
В последнее время все кажется не таким
Забавным, но я не знаю, почему.
насмеши меня, пока я целую небо.
Пурпурная дымка повсюду.
Не знаю, поднимаюсь ли я или опускаюсь,
Счастлив ли я или страдаю?
Что бы это ни было, эта девушка околдовала меня,
Помоги мне
Помочь мне.
О, Нет, нет.
Хэммерин
Говорит о сердце и душе,
Я говорю о тяжелых вещах,
Если эвербоди все еще рядом, пух и легкость, если
Так далеко от моего разума.
Что-то происходит, что-то происходит.
ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО
ООО, ААА, да!
Пурпурная дымка в моих глазах.
Не знаю, днем или ночью
Ты заставляешь меня дуть, дуть мне в голову.
Это завтра или просто Конец времени?
ООО
Помоги мне!
Ах, да-да, Пурпурная дымка, да.
О, нет, о ...
О, помоги мне!
Пурпурная дымка, скажи мне, детка, скажи мне,
Что я не могу так жить.
Пурпурная дымка,
Ты заставляешь меня взорваться ... мама.
Пурпурная дымка, н-нет, нет.
Пурпурная дымка, нет, это больно, детка.
Убежище Эрнандо.
Я знаю темное укромное место,
Место, где никто не знает твоего лица,
Бокал вина, быстрые объятия.
Это называется ... убежище Эрнандо ... Оле.
Все, что ты видишь-это силуэты,
И все, что ты слышишь, - это кастаньеты,
И никого не волнует, как поздно это происходит,
Не в укрытии Эрнандо ... Оле
В Золотом пальце или в любом месте, куда ты идешь,
Ты можешь встретить своего дядю Макса и всех, кого знаешь.
Но если ты пойдешь в то место, о котором я думаю.
Ты будешь свободна ... смотреть на меня
И говорить о любви,
Просто постучись три раза и тихо прошепчи,
Что мы с тобой были посланы Джо,
А затем найди пару, и ты узнаешь,
Что ты в убежище Эрнандо ... Оле.
О-О-О, да!
Подойди сюда поближе...
Мммм...
Эй!
О, просто постучись три раза и тихо прошепчи,
Что мы с тобой были посланы Джо,
А потом найди спичку, и ты узнаешь,
Что ты в убежище Эрнандо.