Saratoga - Lágrimas de Dolor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Lágrimas de Dolor» из альбома «Heaven's Gate» группы Saratoga.

Текст песни

Un lunes se marchó, quizá para nunca volver,
pero dejó su corazón a su amor más fiel.
No llamó, durante meses ni escribió.
La mujer comprendió su soldado cayó.
Y entre llantos suplicaba a su Señor:
«No le lleves, por favor».
Pero a sus plegarias nadie contestó.
Y la vida se quitó.
Lágrimas de dolor sobre un rostro sin voz.
La batalla apagó su corazón.
Esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel,
su veneno atacó, supo vencer.
Nadie le recibió el triste día que volvió.
A su esposa llamó, el silencio habló.
«Cariño, ¿dónde estás? Ya no me iré nunca jamás».
Sobre un viejo sillón la encontró sin color.
Y entre llantos maldecía a su Señor:
«¿Por qué ella y no yo?».
Y besándola en las manos la nombró,
antes de decir adiós.
Lágrimas de dolor sobre un rostro sin voz.
La batalla apagó su corazón.
Esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel,
su veneno atacó, supo vencer.

Перевод песни

В один понедельник он ушел, возможно, никогда не вернуться,
Но он оставил свое сердце в своей самой верной любви.
Он не звонил, месяцами или писал.
Женщина поняла, что ее солдат упал.
И он взывал к своему Господу,
Не смей его, пожалуйста.
Но никто не ответил на его молитвы.
И жизнь была отнята.
Слезы боли на безмолвном лице.
Бой погасил его сердце.
Эта глупая жестокая война, которая срывает вашу кожу,
Его яд напал, ему это удалось.
Никто не получил ему печальный день, когда он вернулся.
Его жена позвонила, говорила тишина.
Дорогая, где ты? Я больше никогда не уйду.
Старое кресло нашло ее бесцветной.
И он взывал к своим стражам к своему Господу:
«Почему она, а не я?»
И, целуя ее в руках, он назвал ее,
прежде чем попрощаться.
Слезы боли на безмолвном лице.
Бой погасил его сердце.
Эта глупая жестокая война, которая срывает вашу кожу,
Его яд напал, ему это удалось.