Sarah Michelle - Kelim текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Kelim» группы Sarah Michelle.

Текст песни

Le vent était chaud,
L'air était lourd.
Nos cœurs légers,
Cherchaient l'amour.
On s'est abrité avant l'orage,
Loin des regards près de la plage.
Et doucement tu as pris ma main,
T'as plongé tes yeux dans les miens.
C'est là que le temps s'est arrêté,
Puis tu m'as embrassé.

Toi et moi s'étaient un jour d'été.
Nos corps dans le sable entrelaçaient.
Sous la chaleur du mois de juillet,
c'est mon enfance qui s'en allait.
Ta main dans la mienne au clair de lune.
Le goût de tes baisers sous les dunes.
Nos cœurs qui battaient cette petite flamme,
Je me sentais devenir femme.

Et puis un jour il faut bien partir.
Nos cœurs remplis de souvenir.
On s'est jurés avant le départ,
De s'appeler de se revoir.
Et doucement tu as pris ma main,
T'as plongé tes yeux dans les miens.
C'est là que j'ai compris que c'était,
Plus qu'un amour d'été.

Toi et moi s'étaient un jour d'été.
Nos corps dans le sable entrelaçaient.
Sous la chaleur du mois de juillet,
C'est mon enfance qui s'en allait.
Ta main dans la mienne au clair de lune.
Le goût de tes baisers sous les dunes.
Nos cœurs qui battaient cette petite flamme,
Je me sentais devenir femme.

Перевод песни

Ветер был горячим,
Воздух был тяжелым.
Наши светлые сердца,
Ищу любовь.
Мы укрылись перед бурей,
Вдали от внешнего вида рядом с пляжем.
И мягко вы взяли мою руку,
Ты опустил глаза на меня.
Здесь время остановилось,
Тогда ты поцеловал меня.

У нас с тобой был летний день.
Наши тела в песке переплетались.
В разгар июля,
Это было мое детство, которое уходило.
Рука моя в лунном свете.
Вкус ваших поцелуев под дюнами.
Наши сердца бьют это маленькое пламя,
Я чувствовал, что я женщина.

И вот однажды мы должны уйти.
Наши сердца наполнены воспоминаниями.
Мы поклялись перед отъездом,
Чтобы позвонить, чтобы увидеть друг друга.
И мягко вы взяли мою руку,
Ты опустил глаза на меня.
Вот тогда я понял, что это так,
Больше, чем летняя любовь.

У нас с тобой был летний день.
Наши тела в песке переплетались.
В разгар июля,
Это было мое детство, которое уходило.
Рука моя в лунном свете.
Вкус ваших поцелуев под дюнами.
Наши сердца бьют это маленькое пламя,
Я чувствовал, что я женщина.