Sarah Brightman - Let Me Finish текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Me Finish» из альбома «Song & Dance» группы Sarah Brightman.
Текст песни
Just what time of night do you call this?
No, Im not all right. Ive said this before
but you havent heard.
Let me finish, I said let me finish.
(How long did it take before you rung the doorbell?)
Hairs combed, and your ties a little too perfect.
No more alibis, no more stupid lies, what a fool Ive been!
Let me finish, I said let me finish.
Wait a minute youll get your turn,
its not often I get the chance to talk.
Its getting harder to hide that Im no spring chicken.
Forevers not as long as it used to be.
Never thought I would ever say,
keep Manhattan, give me Muswell Hill.
Sick of looking at your fair-off sweaters
and your constant sneezing when the pollens high.
(No I dont want a drink.) Not yet.
Ive rehearsed these next lines for ages.
Why do I feel cold?
I suppose its nerves. I dont need a drink.
Its not the end of the world if you lose me!
Ive made up my mind, I think that I have.
I dont care if the neighbors hear!
You always say us British are too reserve.
I somehow hope that you would tell me youve found somebody else, not now.
Let me finish.
Youll get your chance to call me a child.
I dont want to hurt you. Stop screaming.
It hurts when I hurt you.
Face facts, you and I are simply not suited.
I want kids. You wont even talk about them.
Please dont. I must not be talked into staying.
Перевод песни
В какое время ночи вы это называете?
Нет, я не в порядке. Я сказал это раньше
Но вы не слышали.
Позвольте мне закончить, я сказал, позвольте мне закончить.
(Сколько времени прошло, пока вы не позвонили в дверь?)
Волосы расчесываются, а ваши связи слишком совершенны.
Больше ни алиби, ни глупой лжи, какого дурака я был!
Позвольте мне закончить, я сказал, позвольте мне закончить.
Подожди минутку, ты получишь свою очередь,
Я не часто получаю возможность поговорить.
Мне становится все труднее скрыть, что я не курятник.
Навсегда не так долго, как раньше.
Никогда не думал, что я когда-нибудь скажу,
Держите Манхэттен, дайте мне Мусуэлл-Хилл.
Больной смотрит на ваши честные свитера
И ваше постоянное чихание, когда пыльца высока.
(Нет, я не хочу пить.) Пока нет.
Я репетировал эти следующие строки целую вечность.
Почему мне холодно?
Полагаю, это нервы. Мне не нужно выпить.
Это не конец света, если ты потеряешь меня!
Я решил, что у меня есть.
Я не забочусь, если соседи слышат!
Вы всегда говорите нам, что британцы слишком сдержанны.
Я как-то надеюсь, что вы скажете, что вы нашли кого-то еще, а не сейчас.
Позвольте мне закончить.
У тебя будет шанс называть меня ребенком.
Я не хочу причинить тебе боль. Прекратите кричать.
Больно, когда я причинил тебе боль.
Факты лица, мы с вами просто не подходят.
Я хочу детей. Вы даже не говорите о них.
Пожалуйста, не делайте. Я не должен разговаривать с ним.