Sara Jackson-Holman - To Anna текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Anna» из альбома «When You Dream» группы Sara Jackson-Holman.
Текст песни
Who dreamed that beauty passes like a dream?
This ship has sailed, and I’ve bid farewell to the shores familiar to me Gravity releases its hold on my tired feet
Luminescent moonlight poured upon the sails
And I had a dream, I had a dream
We were running through the tall grass together
If I had a wish, if I had a wish
I would wish to stay forever and ever with you
With you, oh But childhood came and left us like a dream
I toss my anchor recklessly overboard
I want to stay in the starry sky a little while more
When you bring me down, will you bring me down softly?
I’ll open my eyes, and I’ll see a world so strange to me And I had a dream, I had a dream
Our hair was wild, our feet bare and dirty
If I had a wish, if I had a wish
I would take us to the time we were careless and free
Careless and free
Careless and free
And free
But childhood came and left us like a dream
Перевод песни
Кто мечтал, что красота проходит как сон?
Этот корабль отплыл, и я попрощался с знакомыми мне берегами. Gravity освобождает свои усталые ноги
Люминесцентный лунный свет, залитый парусами
И у меня был сон, у меня был сон
Мы бегали по высокой траве вместе
Если бы у меня было желание, если бы у меня было желание
Я хотел бы остаться с тобой вечно и всегда с тобой
С тобой, о, но детство пришло и оставило нас как сон
Я бросаю якорь безрассудно за борт
Я хочу остаться в звездном небе еще немного
Когда ты меня убьешь, ты принесешь меня тихо?
Я открою глаза, и я увижу такой странный для меня мир И мне приснился сон, у меня был сон
Наши волосы были дикими, наши ноги голые и грязные
Если бы у меня было желание, если бы у меня было желание
Я бы взял нас к тому времени, когда мы были беззаботными и свободными
Небрежно и бесплатно
Небрежно и бесплатно
И бесплатно
Но детство пришло и оставило нас как сон