Sandy Rogers - Fool For Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fool For Love» из альбома «Reservoir Dogs» группы Sandy Rogers.

Текст песни

He was born a fool for love
What he would’nt do for love
He’s a fool, a fool for love
She was six and he was seven
Used to send him off to heaven
When she said, you are my sunshine
The part he always liked the best
When she teased him with a kiss
And she said you make me happy
You’re a fool for love
What he wouldn’t do for love
He’s a fool, fool for love
Born a fool, you got to
Follow the rule, always a fool
A fool for love
He grew up he didn’t get much better
Tattooed underneath his sweater
L.o.v.e in blue
Seems he was never satisfied
Chasing girls like butterflies
Believin' every word they said was true
He’s a fool for love
What he wouldn’t do for love
He’s a fool, a fool for love
Once a fool, you got to
Follow the rule, always a fool
A fool for love
Last time I saw him alive
He was standin' up on the bride’s side
Yelling his objections at the groom
The blushing bride was my bestfriend
She turned around and to him said
Yes you were my only sunshine then
You’re a fool for love
What he wouldn’t do for love
He’s a fool, a fool for love
Born a fool, you got to
Follow the rule, always a fool
A fool for love
He’s a fool, fool for love
He’s a fool, fool for love
Fool for love, he’s a fool
Fool for love, he’s a fool for love
Fool for love

Перевод песни

Он был рожден глупцом ради любви,
Чего бы он не сделал ради любви.
Он дурак, дурак ради любви.
Ей было шесть, а ему семь,

Когда она говорила: "Ты-мое солнце".
Та часть, которая ему всегда нравилась больше всего,
Когда она дразнила его поцелуем,
И она сказала, что ты делаешь меня счастливой.
Ты дурак ради любви,
Чего бы он не сделал ради любви.
Он дурак, дурак ради любви.
Рожденный дураком, ты должен
Следовать правилам, всегда дурак,
Дурак ради любви.
Он вырос, ему не стало намного лучше.
Татуировка под его свитером
L. o.v. E в синем цвете.
Кажется, он никогда не был доволен,
Преследуя девушек, как бабочки,
Веря в каждое сказанное ими слово.
Он дурак ради любви,
Чего бы он не сделал ради любви.
Он дурак, дурак ради любви.
Однажды дурак, ты должен
Следовать правилам, всегда дурак,
Дурак ради любви.
В последний раз, когда я видел его живым,
Он стоял на стороне невесты,
Крича на жениха о своих возражениях.
Покрасневшая невеста была моим
Лучшим другом, она обернулась и сказала ему:
"Да, ты была моим единственным солнцем, тогда
Ты глупа ради любви,
Чего бы он не сделал ради любви".
Он дурак, дурак ради любви.
Рожденный дураком, ты должен
Следовать правилам, всегда дурак,
Дурак ради любви.
Он дурак, дурак ради любви.
Он дурак, дурак ради любви,
Дурак ради любви, он
Дурак ради любви, он дурак ради любви,
Дурак ради любви.