Sandro - París Ante Tí текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «París Ante Tí» из альбомов «Baladas De Amor», «La Magia De Sandro», «Mis Mejores 30 Canciones» и «La Historia De Un Idolo (1963/1969) Vol. 1» группы Sandro.

Текст песни

Renovado esplendor esta noche hay en ti…
Que bonita que estas, que bien luces así…
con el blanco marfil del vestido de tul,
maquillada muy bien y tu tapado azul…
Y los hombres envidian mi suerte…
lo común se transforma ante mi…
y orgulloso te llevo del brazo,
y PARIS se arrodilla ante ti.
Esta noche especial en que estas junto a mi,
con mi amor a tus pies aferrado de ti…
ha de ser de los dos para siempre verás,
y que el tiempo no habrá de borrar nunca mas
la ra la la la la la la la la la la
(Hablado)
Vamos a caminar y después a bailar
y mas tarde y mas tarde a cenar en el viejo mesón, te acuerdas? que chic!
y una nueva canción cantaré para ti…
la canción… la canción que yo te prometí
Y los hombres envidian mi suerte,
lo común se transforma ante mi,
y orgulloso te llevo del brazo
y PARIS se arrodilla ante ti…
Orgulloso te llevo del brazo
y PARIS se arrodilla ante ti.

Перевод песни

Обновленное великолепие сегодня есть в вас…
Как красиво ты выглядишь, как хорошо ты выглядишь.…
с слоновой кости белый тюль платье,
красиво оформлена и ваша синяя крышка…
И мужчины завидуют моей судьбе…
обычное преображается передо мной…
и гордый я беру тебя за руку,
и Пэрис преклоняет колени перед тобой.
Эта особая ночь, когда ты рядом со мной.,
с моей любовью к твоим ногам цепляется за тебя…
это должно быть навсегда.,
и что время больше не будет стерто
РА la la la la la la la la la la
(Разговорный)
Пойдем прогуляемся, а потом потанцуем.
а потом ужинать в старом мезоне, помнишь? какой шик!
и новую песню Я спою для тебя…
песня ... песня, которую я обещал тебе
И мужчины завидуют моей судьбе,
обычное преображается передо мной,
и гордый я беру тебя за руку
и Париж преклоняет колени перед тобой…
Гордый я беру тебя за руку
и Пэрис преклоняет колени перед тобой.