Sandro - El Maniquí текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Maniquí» из альбомов «Sandro De América», «Mis Mejores 30 Canciones», «La Historia De Un Idolo (1969-1971) Vol. II» и «Los Más Grandes Éxitos De Sandro» группы Sandro.

Текст песни

Donde probabas tú la seda y el chifón
Que llamo la atención de todo aquel que vió
Tu cuerpo de princesa, y ahora velo ahí
Tirado en un rincón de aquel viejo desván
Guardando la emoción de cosas que no están
Y vuelvo a recordar las horas de tibieza
Y creo revivir el loco ir y venir
Buscando por doquier el viejo maniquí
Para poder lograr decorar tu belleza
Y yo desde un rincón contemplo tu actuación
Tratando conseguir con gran preocupación
Algún nuevo color que luego te pondrás
Y lucirás coqueta
Las lagrimas empañan la visión
Y veo en el rincón del viejo maniquí
A aquella que yo quise
(Hablado)
Dime tu por que me abandonaste
O acaso no lograste
Las cosas que soñabas
No viste con que ganas que yo
Trabajaba luchando sin descanso
Para darte mi abrigo
O acaso, o acaso no entendiste que te amaba
Como te ama un amante, como quiere un amigo
Mas tu creiste que eras reina
Que yo tu esclavo debía darte todo y así
Y así te di mi amor y me anulaste
Y te regalé todo, te di mi sangre
Mis sentidos mis caricias y tu todo lo tomaste
Y me anulaste mas, mas cuando te pedí un poco de amor
Tu sin mirar hacia atrás te marchaste
Devuélveme el amor, dame la vida
Dame la vida que te di dame los sueños
Devuelve el corazón aquí a mi pecho
Que ya vacío y ya desecho de llorar
Se acuerda hoy de ti dame el amor, dame la vida

Перевод песни

Где ты пробовал шелк и шифон
Что я привлекаю внимание всех, кто видел
Ваше тело принцессы, и теперь вуаль там
Лежа в углу старого чердака
Сохранение эмоций от вещей, которые не
И я снова вспоминаю часы теплоты
И я думаю, что оживить сумасшедший приходят и уходят
Ищу старый манекен
Чтобы иметь возможность украсить вашу красоту
А я из угла смотрю на твое выступление.
Попытка получить с большой озабоченностью
Какой-то новый цвет, который вы затем наденете
И вы будете выглядеть кокетливо
Слезы омрачают зрение
И я вижу в углу старого манекена
Той, которую я хотел
(Разговорный)
Скажи мне, почему ты бросил меня.
Или не удалось
То, о чем ты мечтал
Ты не видел, как ты зарабатываешь, что я
Он неустанно сражался.
Чтобы дать тебе мое пальто
Или ты не понял, что я тебя люблю
Как любит тебя любовник, как хочет друг
Но ты считала себя королевой.
Что я твой раб должен был дать тебе все и так
И так я дал тебе свою любовь и ты отменил меня
И я отдал тебе все, дал тебе мою кровь
Мои чувства, мои ласки и все, что ты взял
И ты больше меня не любишь, но когда я попросил тебя о любви
Ты, не оглядываясь, ушел.
Верни мне любовь, дай мне жизнь
Дай мне жизнь, которую я дал тебе дай мне мечты
Верни сердце мне в грудь.
Что уже пусто и уже отходы плакать
Он помнит тебя сегодня, Дай мне любовь, дай мне жизнь