Samuli Putro - Saaressa on aina sunnuntai текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Saaressa on aina sunnuntai» из альбома «Älä sammu aurinko» группы Samuli Putro.

Текст песни

Rauhallinen hetki kello puoli kaks
Laituri radio mä
Voiko kesäpäivän tehdä rennommaks
Tokkopa en edes yritä
Lokki nappaa kalan joka kiroo säkää saitaa
Vesi jotain kakskytviis on kai
Muurahainen rakennuttaa kekoa ja aitaa
Saaressa on aina sunnuntai
Kuohuviinipullon nostan vedestä
Se sopivaksi viilentynyt on
Painon piti kivi mä tartun edestä
Pieni tuuli niittää kaislikon
Ehkä haen kottikärrylastillisen puita
Koira jyrsii luuta jonka sai
Pilvetöntä taivasta on enemmän kuin muita
Saaressa on aina sunnuntai
Siimaleikkurista tehoja uupuu
Eikä bensaa oo tai tonkkaa
Ei nynny korjaaja puhelimeen vastaa
No minä vedän lonkkaa
Vanha Mercury on ruostunut puhki
Enkä jaksais huoltoon soutaa
Laiska Larsson nyrkkipajan hanu
Soittaa takaisin kun joutaa
Jos joutaa
Saaressa on aina sunnuntai
Rauhallinen hetki kello sanoi kuus
Lakkasi myös sääski ainoa
Alkuilta venyy kuin amatöörin blues
Ei harmoniaa vihu vainoa
Ehkä pistän saunan mutta kiiruhda en suotta
Onni lienee pian ohi
Vai voisko tämä jatkua sen satakunta vuotta
Saaressa on aina sunnuntai
Siimaleikkurista tehoja uupuu
Eikä bensaa oo tai tonkkaa
Ei nynny korjaaja puhelimeen vastaa
No minä vedän lonkkaa
Vanha Mercury on ruostunut puhki
Enkä jaksais huoltoon soutaa
Laiska Larsson nyrkkipajan hanu
Soittaa takaisin kun joutaa
Jos joutaa
Ruoho kasvakoot villiintykööt horsmat
Minä pidän poutaa
Saaressa on aina sunnuntai

Перевод песни

Тихий момент в 2: 30.
Пир, радио, я ...
Можно ли сделать летний день более спокойным?
Сомневаюсь, что даже попытаюсь.
Чайка ловит рыбу, которая проклинает
Воду Чайки, я думаю.
Муравей строит кучу и забор.
Это всегда воскресенье на острове,
Я возьму бутылку игристого вина из воды,
Она остыла , чтобы соответствовать
весу скалы, я возьму камень с фронта,
Маленький ветер дует на камыш,
Может быть, я получу тачку, полную деревьев.
Пес грызет кость,
У него больше неба без облаков, чем кто-либо другой.
Это всегда воскресенье на острове,
Резак линии теряет силу.
* И нет бензина, нет никакого рока, *
Ни один неумелый ремонтник не отвечает на его телефон.
Что ж, я сделаю бедро.
Старая ртуть заржавела до основания.
* И я не могу продолжать грести, *
Ленивый Ларссон хану из первого магазина,
Он перезвонит, когда сможет.
Если да ...
Это всегда воскресенье на острове,
МиГ мира, сказал колокол шесть,
И единственный комар ушел,
Это как любительский Блюз в начале.
Здесь нет гармонии, нет преследований,
Может, я поставлю сауну, но я не тороплюсь.
Я уверен, что удача скоро закончится.
Или это может продолжаться около ста лет?
Это всегда воскресенье на острове,
Резак линии теряет силу.
* И нет бензина, нет никакого рока, *
Ни один неумелый ремонтник не отвечает на его телефон.
Что ж, я сделаю бедро.
Старая ртуть заржавела до основания.
* И я не могу продолжать грести, *
Ленивый Ларссон хану из первого магазина,
Он перезвонит, когда сможет.
Если да ...
Пусть трава станет дикой,
Я сохраню поту.
На острове всегда воскресенье.