Samsas Traum - Das Zeitalter der Bäume текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das Zeitalter der Bäume» из альбома «Heiliges Herz - Das Schwert Deiner Sonne» группы Samsas Traum.
Текст песни
Am Ende meines Lebens stehe
Ich, die Hände in den Taschen,
Vor den strengen Blicken des Gerichts.
Durch dieselben stolzen Lippen
Und die gelben alten Zähne
Zischt es: ich bereue weniger als nichts.
Von jeder meiner Taten und
Von jedem meiner Worte bis ins
Mark der morschen Knochen überzeugt
Bin ich von Deinen Kindern doch
Das Letzte, das sich heute wie ein
Reumütiger Sünder vor Dir beugt.
Mit der Spitze meiner Zunge
Hob ich unzählige Gräber aus,
Das Tischlein deckt sich jede Nacht mit
Dir, der Erde Leichenschmaus,
In mir wächst eine Hölle,
Rabenschwarz und scharlachrot.
Ich beherrsche eine Sprache
Und ihr Name lautet «Tod».
Am Ende der Geschichte stehe
Ich vor meinem Schöpfer, jeder
Satz durchdringt die Stille wie ein Blitz:
Man empfindet nichts als Ekel
Für die Herde, Deine Lämmer,
Das von dir verlangte Mitleid ist ein Witz.
Ich frage mich, oh Hoheit, und ich
Gebe zu, dass selbst das Beil im Nacken
meinen Spott nicht mehr kaschiert,
Wie einem der unfehlbar ist,
Der größte aller Fehler, wie die
Menschheit einem Gott so leicht passiert.
Alles was ich wollte
War die Ausrottung der Rasse,
Jener jeden Stern beschämenden
Und selbstverliebten Masse,
Die sich hinter ihrem Fortschritt
Und der Mähr des Intellekts versteckt
Und gänzlich frei von Einsicht meine
Welt mit ihrem Kot befleckt.
Am Grund der Seele, in meinen Träumen
Ist Schönheit Stille, nichts als Wind in alten Bäumen.
Über den Lärm der Städte, das weite Land
Gewinnt das Lied der Blätter die Oberhand.
Wenn sich die Ähren im Sturme wiegen,
Dann weiß ich: Eines Tages werden wir siegen.
So lasst uns jetzt die Stimmen heben:
Der letzte Stamm wird auch die Menschheit überleben.
An alle Männer und jede Frau:
Gleich welcher Herkunft,
Der Rauch ist grau.
An alle Staaten, alle Nationen:
Wegen der Farbe wird man
Niemanden verschonen.
Alles was ich wollte
War, dass alles, was erbärmlich
Auf das Angesicht der Erde speit,
An Geist und Seele ärmlich,
Aus den Augen, aus den Ohren
Gar aus allen Sinnen schwindet,
Und den Weg in die Bestimmung
Ohne jeden Umweg findet.
Alles was ich wollte
War das Ende falschen Lebens,
War der Abschied von der Eitelkeit,
Die Konsequenz des Strebens
Nach dem höchsten Gut, der Wissenschaft
Nach Macht und Perfektion:
Ich verlange die
Totale Annihilation.
Alles was ich wollte
War der Genozid an restlos allen
Völkern, dass sie wie Figuren
auf dem Schachfeld niederfallen,
Dass sich dieser Boden
Von dem Blut des Abschaums reinige:
Ein Menschenleben ist nichts wert,
Nicht einmal das Meinige.
Перевод песни
В конце моей жизни
Я, руки в карманах,
Перед суровым взглядом суда.
К тем же гордым губам
И желтые старые зубы
Сестры: Я жалею меньше, чем ничего.
Из каждого моего дела и
От каждого из моих слов до
Марк гнилых костей убежден
Я от ваших детей
Последнее, что сегодня похоже на
Кающийся грешник перед вами.
С кончиком языка
Пока я копал бесчисленные могилы,
Таблица покрывает каждую ночь
Для вас, на земле,
Во мне растет ад,
Ворон черный и алый.
Я говорю на языке
И ее зовут «смерть».
В конце рассказа
Я перед своим Создателем, каждый
Набор проникает в тишину, как вспышка:
Вы чувствуете только отвращение
Для стада ваши агнцы,
Жаль, что вы хотите, это шутка.
Интересно, о Высочество, и я
Предоставьте, чтобы даже топор в шее
Больше не скрывала мою издевательства,
Как один из непогрешимых,
Самая большая из всех ошибок, таких как
Человечество Богу так легко.
Все, что я хотел
Было ли уничтожение породы,
Позор на каждую звезду
И самонадеянная масса,
Те, за их прогрессом
И Мах интеллекта скрыт
И полностью свободен от понимания
Мир с их фекалиями окрашен.
В глубине души, во сне
Является ли тишина красоты, ничего, кроме ветра на старых деревьях.
Из-за шума городов, огромных земель
Выиграйте песню из листьев.
Когда уши пшеницы находятся в шторме,
Тогда я знаю: однажды мы победим.
Возьмем теперь голоса:
Последнее племя также выживет человечество.
Для всех мужчин и женщин:
Независимо от того,
Дым серый.
Для всех государств все народы:
Из-за цвета, который вы получаете
Не пожалей никого.
Все, что я хотел
Было ли это жалко
Перед лицом земной речи,
Бедные духом и душой,
От глаз, от ушей
Из всех чувств,
И путь к определению
Без обхода.
Все, что я хотел
Был конец ложной жизни,
Прощание с тщеславием,
Следствие преследования
Согласно наивысшему благу, наука
После власти и совершенства:
Я прошу об этом
Полное уничтожение.
Все, что я хотел
Был ли геноцид вообще
Люди, которым нравятся цифры
На шахматном поле,
Что это земля
Очистите кровь от смуты:
Человеческая жизнь ничего не стоит,
Даже мои.