Samsas Traum - Das vor allen Spiegeln - Für Isabelle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das vor allen Spiegeln - Für Isabelle» из альбома «Anleitung zum Totsein» группы Samsas Traum.
Текст песни
Ich habe Dich die ganze Nacht gesucht
Das letzte Mal hast Du gelobt zu bleiben
Wie oft hab' ich den Augenblick verflucht
In dem mein Herz begann, Dir pausenlos zu schreiben
Der Mond war da, doch nicht der Mond, der lügt
Der unruhig brennende, der rote, der betrügt
Es war der andere, der kühle, der nie sinkt
Der Mond, den man wie klares Wasser trinkt
Der Mann aus Glas geht lautlos vor
Dem Pavillion an uns vorbei
Die Sonne macht aus seinem Kopf
Kein Brennglas mehr, der Abend gibt ihn frei
All die toten Spiegelbilder
Wollen unser Blut
Hörst Du sie, die grauen Flügel?
Lass' sie nicht heran!
Was nur, was machen Spiegel
Wenn sie des Nachts alleine sind?
Schlafen sie, lachen sie
Träumen oder wachen sie?
Sieh' Dich niemals in einem Spiegel an
Der nicht das Licht, sondern das Dunkel spiegeln kann
Der in die Hölle führt, die schwarzen Zähne bleckt
Dein Spiegelbild hinter Kristall versteckt
Die Unheilbaren, Jammervollen
Kriegsversehrt, im Wahn verschollen
Flehen, ganz in seinem Bann
Den Mond um eine letzte Kugel an
Wo ist mein Gesicht, das erste
Das vor allen Spiegeln?
Jenes, das ich war, bevor ein
Spiegelbild die Oberhand gewann
Wo ist mein Gesicht, das erste
Das vor allen Spiegeln?
Jenes, das ich war, bevor mein
Selbst auf ihrer Silberhaut zerrann
Перевод песни
Я искал тебя всю ночь
В последний раз ты дал обет остаться
Сколько раз я проклинал этот миг
В котором сердце мое начало безостановочно писать тебе
Луна была там, но не Луна, которая лжет
Беспокойно горящий, красный, обманывающий
Это был другой, прохладный, который никогда не тонет
Луна, которую пьют, как чистую воду
Человек из стекла идет бесшумно
Мимо нас к павильону
Солнце делает из его головы
Нет больше горящего стекла, вечер выпускает его
Все мертвые зеркала
Хотят нашей крови
Слышишь их, серые крылья?
Не подпускай ее!
Что только, что делают зеркала
Когда ночью они одни?
Спать, смеяться
Снятся или бодрствуют?
Никогда не смотри на себя в зеркало
Который может отражать не свет, а тьму
Который ведет в ад, сверкая черными зубами
Твое отражение, спрятанное за Кристаллом
Неизлечимые, Жалкие
Обреченный на войну, потерянный в бреду
Мольбы, весь в своих чарах
Луна вокруг последней сферы
Где мое лицо, первое
Это на глазах у всех?
Той, которой я был до того, как
Зеркальное отражение одержало верх
Где мое лицо, первое
Это на глазах у всех?
Той, которой я был до того, как мой
Даже на ее серебряной коже