Sammy Kershaw - I Want My Money Back текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Want My Money Back» из альбома «I Want My Money Back» группы Sammy Kershaw.

Текст песни

She was coming to town on a whirlwind tour and my baby just had to go.
So I stood in line for sixteen hours for a ninety-minute show.
I spent eighty-seven dollars for nosebleed tickets and another twenty on a beer.
It kinda looked like Madonna, but a whole lot smaller: I couldn't really
tell from there.
And I want my money, I want my money back.
(Gimme my money back.)
Well, I know it's gone, I should move on but that don't change the fact.
(Gimme my money back.)
It just ain't right: no way, nobody oughta do somebody like that.
So where's my money? I want my money back.
Spent four long years filling up my head with a higher education.
Well, they promised me the skills I need to improve my situation.
Forty-five grand bought a long back gown and a tassle on my hat.
And now I'm qualified to supersize and say: «Do you want fries with that?»
And I want my money, I want my money back.
(Gimme my money back.)
Well, I know it's gone, I should move on but that don't change the fact.
(Gimme my money back.)
It just ain't right: no way, nobody oughta do somebody like that.
So where's my money? I want my money back.
I know I'm only dreaming, yeah.
I'm never gonna see it again.
But it doesn't hurt to ask.
It just ain't right: no way, nobody oughta do somebody like that.
And I want my money, where's my money?
Find that money, 'cause I need my money.
Gimme my money, I want my money back.
Gimme my money back.
Gimme my money back.
I want my money back.
Gimme my money back.

Перевод песни

Она приезжала в город в вихревую поездку, и моему ребенку просто нужно было уйти.
Поэтому я стоял в очереди в течение шестнадцати часов за девяносто минутное шоу.
Я потратил восемьдесят семь долларов за билеты на нос и еще двадцать на пиво.
Это похоже на Мадонну, но намного меньше: я не мог
скажите оттуда.
И я хочу свои деньги, я хочу вернуть свои деньги.
(Дай мне деньги обратно.)
Ну, я знаю, что это ушло, я должен двигаться дальше, но это не меняет факт.
(Дай мне деньги обратно.)
Это просто неправильно: никоим образом, никто не должен этого делать.
Так где мои деньги? Я хочу свои деньги назад.
Прошло четыре долгих года, наполняющих мою голову высшим образованием.
Ну, они обещали мне навыки, необходимые для улучшения моей ситуации.
Сорок пять великих купили длинное платье и нарядили на мою шляпу.
И теперь я могу переодеться и сказать: «Вы хотите, чтобы с этим было фри?»
И я хочу свои деньги, я хочу вернуть свои деньги.
(Дай мне деньги обратно.)
Ну, я знаю, что это ушло, я должен двигаться дальше, но это не меняет факт.
(Дай мне деньги обратно.)
Это просто неправильно: никоим образом, никто не должен этого делать.
Так где мои деньги? Я хочу свои деньги назад.
Я знаю, что я только мечтаю, да.
Я больше этого не увижу.
Но это не больно спрашивать.
Это просто неправильно: никоим образом, никто не должен этого делать.
И я хочу свои деньги, где мои деньги?
Найди эти деньги, потому что мне нужны мои деньги.
Дай мне деньги, я хочу вернуть свои деньги.
Дай мне деньги обратно.
Дай мне деньги обратно.
Я хочу свои деньги назад.
Дай мне деньги обратно.