Sammie - Mission Impossible текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mission Impossible» из альбома «Sammie» группы Sammie.

Текст песни

Girl, I know it’s hard to that swallow I’m always on the go.
Leaving you home alone
Nobody to kiss
Nobody to hold
And I know that at times it seems you are in love all by yourself
You may think that I, I don’t care
But I hear your heart crying for help
So let me apologize…
(For unanswered phone calls)
So let me apologize…
(Not checking on you)
Oh, let me apologize…
(Staying out till the club close, girl)
I wanna make it up to you
Cuz I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (Love you’ve been
missing)
Girl, I want you (Yeah)
I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (I know it gets crazy,
up on me baby)
Girl, I need you (yeah)
And I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)
Won’t stop loving you.
I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)
Stop loving you.
I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)
Won’t stop loving you.
So don’t stop… (don't stop) (So don’t stop loving me)
Don’t stop loving me.
Remember when we first met, girl it felt so natural and true
Now you’re saying that you wanna leave me But I’ll never get over you
I can’t explain how glad I am to have you as my girl
Anything that you want, babygirl just ask
I’ll do my best to give you the world, I apologize…
(For unanswered phone calls)
Hey, can I apologize?
(Not checking on you)
And I apologize…
(Staying out till the club close, girl)
I wanna make it up to you, yeah
Cuz I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (I'm on a mission)
Girl, I want you (Love you’ve been missing)
I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (Crazy,
I mean it don’t give up on me baby)
Girl, I need you
And I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)
Won’t stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (I can’t stop)
Stop loving you.
I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)
Won’t stop loving you.
So don’t stop… (don't stop) (Don't, girl I’m on)
Don’t stop loving me Cuz I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (I'm on a mission
baby)
Girl, I want you (I'm gonna give you the love you’ve been looking for)
I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (Hey, don’t give up on me now)
Girl, I need you
And I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)
Won’t stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (Can't stop)
Stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)
Won’t stop loving you
So don’t stop… (don't stop) (Hey)
Don’t stop loving me
(I'm on my knees, girl)
And I didn’t mean to hurt you (Hey)
I promise I’ll do better, girl (I don’t mean to hurt you, hey)
Don’t charge it to my heart (But I’m on my knees)
I’ll give all my love and more (Sing it again)
I didn’t mean to hurt you (And I’m begging you please baby)
I promise I’ll do better, girl (I promise to do better, baby)
Don’t charge it to my heart
I apologize… (Apologize)
I’ll love you more

Перевод песни

Девочка, я знаю, что это трудно проглотить, я всегда в пути.
Оставляю вас дома один
Никто не целует
Никто не держит
И я знаю, что временами кажется, что вы все влюблены
Вы можете подумать, что мне, мне все равно
Но я слышу, как твое сердце плачет о помощи
Поэтому позвольте мне извиниться ...
(Для неотвеченных телефонных звонков)
Поэтому позвольте мне извиниться ...
(Не проверяя вас)
О, позвольте мне извиниться ...
(Оставайтесь до закрытия клуба, девушка)
Я хочу сделать это для вас
Потому что я нахожусь в миссии, чтобы дать вам любовь, которую вы отсутствовали (Любовь,
отсутствует)
Девочка, я хочу тебя (Да)
Я знаю, что это сходит с ума, но, пожалуйста, не отказывайся от меня, детка (я знаю, что это сходит с ума,
на меня ребенок)
Девочка, ты мне нужен (да)
И я не остановлюсь ... (не остановлюсь) (я не остановлюсь)
Не перестань любить тебя.
Я не остановлюсь ... (не остановлюсь) (я не остановлюсь)
Перестану любить тебя.
Я не остановлюсь ... (не остановлюсь) (я не остановлюсь)
Не перестань любить тебя.
Так что не останавливайся ... (не останавливайся) (Так что не переставай любить меня)
Не переставай любить меня.
Помните, когда мы впервые встретились, девушка чувствовала себя настолько естественной и правдой
Теперь ты говоришь, что хочешь оставить меня, Но я никогда не сдержу тебя
Я не могу объяснить, как я рад, что ты был моей девушкой
Что угодно, детка, просто спросите
Я сделаю все возможное, чтобы дать вам мир, я прошу прощения ...
(Для неотвеченных телефонных звонков)
Эй, могу ли я извиниться?
(Не проверяя вас)
И я прошу прощения ...
(Оставайтесь до закрытия клуба, девушка)
Я хочу сделать это до тебя, да
Потому что я нахожусь в миссии, чтобы дать вам любовь, которую вам не хватало (я нахожусь в миссии)
Девочка, я хочу тебя (Любовь тебе не хватало)
Я знаю, что это сходит с ума, но, пожалуйста, не отказывайся от меня, детка (Сумасшедший,
Я имею в виду, что не отказывайся от меня, детка)
Девочка, ты мне нужен
И я не остановлюсь ... (не остановится) (не остановится)
Не перестань любить тебя
Я не остановлюсь ... (не остановится) (я не могу остановиться)
Перестану любить тебя.
Я не остановлюсь ... (не остановлюсь) (я не остановлюсь)
Не перестань любить тебя.
Так что не останавливайся ... (не останавливайся) (Не надо, девушка, я нахожусь)
Не переставай любить меня. Потому что я нахожусь в миссии, чтобы дать тебе любовь, которую тебе не хватало (я на миссии
детка)
Девочка, я хочу тебя (я дам тебе любовь, которую ты искал)
Я знаю, что это сходит с ума, но, пожалуйста, не отказывайся от меня, детка (Эй, не сдавайся сейчас)
Девочка, ты мне нужен
И я не остановлюсь ... (не остановится) (не остановится)
Не перестань любить тебя
Я не остановлюсь ... (не остановится) (Не могу остановиться)
Перестану любить тебя
Я не остановлюсь ... (не остановится) (не остановится)
Не перестань любить тебя
Так что не останавливайся ... (не останавливайся) (Эй)
Не переставай любить меня
(Я на коленях, девочка)
И я не хотел причинить тебе боль (Эй)
Я обещаю, что буду лучше, девочка (я не хочу причинять тебе боль, эй)
Не возлагай это на мое сердце (но я на коленях)
Я отдам всю свою любовь и многое другое (Пойте снова)
Я не хотел причинить тебе боль (И я прошу тебя, пожалуйста, детка)
Я обещаю, что буду лучше, девочка (я обещаю сделать лучше, детка)
Не возлагай это на мое сердце
Прошу прощения ... (Извините)
Я буду любить тебя больше