Saltatio Mortis - Varulfen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Varulfen» из альбома «10 Jahre Wild und Frei» группы Saltatio Mortis.
Текст песни
Junfrun hon skulle sig at stugan gå
Linden darra i lunden
Så tog hon den vägen åt skogen blå
Ty hon var vid älskogen bunden
Och när som hon kon till skogen blå
Linden darra i lunden
Där mötle henne en ulv så grå
Ty hon var vid älskogen bunden
Kära ulver du bit inte mig
Dig vill jag giva min silversärk
Silversärk jag passar ej på
Ditt unga liv och blod måst gå
Kära du ulver bit inte mig
Linden darra i lunden
Dig vill jag giva min silversko
Ty hon var vid älskogen bunden
Silversko jag passar ej på
Linden darra i lunden
Ditt unga liv och blod måst gå
Ty hon var vid älskogen bunden
Kära du ulver du bit inte mig
Dig vill jag giva min guldkrona
Guldkrona jag passar ej på
Ditt unga liv och blod måst gå
Jungfrun hon steg sig så högt i ek Linden darra i lunden
Och ulven han gick ner på backen och skrek
Ty hon var vid älskogen bunden
Ulven han grafte den ek till rot
Linden darra i lunden
Jungfrun gav upp ett så hiskeligt rop
Ty hon var vid älskogen bunden
Och ungersven han sadlar sin gångare grå
Linden darra i lunden
Han red litet fortare än fågeln flög
Ty hon var vid älskogen bunden
Och när som han kom till platsen fram
Linden darra i lunden
Så fann han ej mer än en blodiger arm
Ty hon var vid älskogen bunden
Gud trösta Gud bättra mig ungersven
Linden darra i lunden
Min jungfru är borta min häst är förränd
Ty hon var vid älskogen bunden
Перевод песни
Junfrun она хотела бы, чтобы коттедж пошел
Линден Дарра в роще
Затем она пошла по тропинке к лесу
Ибо она была на дне реки
И когда она могла до леса синего
Линден Дарра в роще
Там встречается волк такой серый
Ибо она была на дне реки
Дорогие волки, ты меня не укусил
Ты хочешь дать мне мой серебряный знак
Шелковая рубашка Я не подхожу
Ваша молодая жизнь и кровь должны уйти
Дорогой ты, волки, не кусайте меня
Линден Дарра в роще
Ты хочешь дать мне мою серебряную обувь
Ибо она была на дне реки
Сильверско Я не подхожу
Линден Дарра в роще
Ваша молодая жизнь и кровь должны уйти
Ибо она была на дне реки
Дорогой ты, волки, ты меня не укусил
Ты хочешь дать мне свою золотую корону
Золотая корона мне не подходит
Ваша молодая жизнь и кровь должны уйти
Дева Она поднялась так высоко в дуб Линден Дарра в роще
И волк он спустился с холма и закричал
Ибо она была на дне реки
Волк он выкопал этот дуб к корню
Линден Дарра в роще
Дева отказалась от такого плачущего звонка
Ибо она была на дне реки
И молодой человек, которого он сидит своими ходоками, серый
Линден Дарра в роще
Он ехал немного быстрее, чем полетела птица
Ибо она была на дне реки
И когда он добрался до сцены
Линден Дарра в роще
Тогда он нашел не более чем кровавую руку
Ибо она была на дне реки
Бог утешает Бога, улучшает меня молодость
Линден Дарра в роще
Моя девственница ушла, моя лошадь устарела
Ибо она была на дне реки