Saltatio Mortis - Das kalte Herz текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das kalte Herz» из альбома «10 Jahre Wild und Frei» группы Saltatio Mortis.
Текст песни
Ich lebte einst vor vielen Jahren
unten an dem Tannenbühl.
Ich war ein junger Köhler,
doch Neid verdarb mein Ehrgefühl.
Wünschte mir nur Ruhm und Reichtum,
der Preis, der war mir gleich.
Und so wurde ich ein Opfer
des Dämons aus dem Tannenreich.
Er riss heraus mein schlagend' Herzen,
verwahrte es in einem Glas.
Gab mir ein Herz aus Stein
und schnell ich meine Furcht verga�?.
Das Leben mit dem kalten Herzen
gab mir alles, nahm so viel.
Bekannt und reich bin ich geworden,
doch verlor ich dieses Spiel.
Wenn schreiend' Stille um sich greift,
wenn man nur Herzen schlagen hört,
dringt kein Laut aus meiner Brust,
kein Laut, der meine Ruhe stört.
Stein geworden sind die Träume,
Stein geworden, so kühl.
Stein geworden meine Tränen,
Stein geworden mein Gefühl.
Keine Freude mich erheitert,
versteh kein Lachen, keinen Scherz,
bin zu totem Stein geworden,
wie mein kaltes Herz.
Viele Jahre später
wollt ich mein Herz noch einmal sehn
und in den Dämons Hütte
sah ich hundert Gläser stehn.
Sprach: «Meister, das sind keine Herzen,
sind doch nur aus Wachs gemacht!
Hast mir nie mein Herz genommen,
hatte mir das gleich gedacht.»
«Du kleiner Wicht, ich werd dich lehren,
in diesem Glas dein echtes Herz!
Nimm es zurück in deinen Leib,
fühl noch einmal Lust und Schmerz.»
Vereint mit meinem echten Herz
nahm ich die Beine in die Hand.
Ich floh so weit mich Wege trugen,
bis ich wieder Frieden fand.
Перевод песни
Я когда-то жил много лет назад
Вниз по Танненбюлю.
Я был молодым углем,
Но зависть испортила мое чувство чести.
Хотела мне только славы и богатства,
Цена была равна мне.
И поэтому я стал жертвой
Демон из царства ели.
Он разорвал мое бьющееся сердце,
Держи его в стакане.
Дал мне сердце
И быстро я забыл свой страх.
Жизнь с холодным сердцем
Дал мне все, так много.
Я стал известен и богат,
Но я проиграл эту игру.
Когда кричащая тишина приближается,
Если слышать только сердцебиение,
Из моей груди нет звука,
Нет звука, нарушающего мой мир.
Камень стал мечтой,
Камень, такой классный.
Камень стал моим слез,
Камень стал моим чувством.
Меня не удивила радость,
Не понимайте смеха, не шутите,
Стал мертвым камнем,
Как мое холодное сердце.
Много лет спустя
Я хотел снова увидеть мое сердце
И в хижине демона
Я увидел сто очков.
«Учитель, это не сердца,
Изготовлены только из воска!
Никогда не брал мое сердце,
Я подумал то же самое.
«Ты маленький негодяй, я научу тебя,
В этом стакане твое настоящее сердце!
Верните его в свое тело,
Почувствуйте радость и боль снова ».
Объединяйся с моим настоящим сердцем
Я взял мои ноги в свои руки.
Я убежал, насколько мог,
Пока я не нашел мир снова.