Saint Motel - Sweet Talk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sweet Talk» из альбома «saintmotelevision» группы Saint Motel.
Текст песни
Oh when it’s cold
I get warm just thinking of you
When I’m alone
I stare at stars and hope dreams come true
You’re probably not aware
That I’m even here
Well you might not know I exist
But I don’t even care
Sweet talk
Everything you say
It sounds like
Sweet talk to my ears
You could yell
«Piss off! Won’t you stay away?»
It’ll still be Sweet talk to my ears
Oh when you laugh
I forget that it’s about me But it’s alright
Yeah, cause being your punchline
Still is something
Yeah well I’m not scared
I’m not going nowhere
Yeah, you might want me to drop dead
But I don’t even care
Sweet talk
Everything you say
It sounds like
Sweet talk to my ears
You could yell
«Piss off! Won’t you stay away?»
It’ll still be Sweet talk to my ears
Ooh, everything you say
It sounds like
Ooh, to my ears
Ooh, «Won't you stay away?»
It sounds like
Ooh, to my ears
Sweet talk
Everything you say
It sounds like
Sweet talk to my ears
You could yell
«Piss off! Won’t you stay away?»
It’ll still be Sweet talk to my ears
Перевод песни
О, когда холодно
Я согреюсь, только думая о тебе
Когда я один
Я смотрю на звезды и надеюсь, что мечты сбываются
Вы, вероятно, не знаете
Что я даже здесь
Ну, возможно, вы не знаете, что я существую
Но мне даже не все равно
Приятный разговор
Все, что вы говорите
Это звучит как
Сладкий разговор с моими ушами
Вы могли бы кричать
"Отвали! Ты не останешься в стороне? »
Это все равно будет сладкий разговор с моими ушами
О, когда ты смеешься
Я забыл, что это обо мне. Но все в порядке.
Да, потому что это ваша пуантин
Еще что-то
Да, я не боюсь
Я никуда не пойду
Да, вы можете захотеть, чтобы я умер
Но мне даже не все равно
Приятный разговор
Все, что вы говорите
Это звучит как
Сладкий разговор с моими ушами
Вы могли бы кричать
"Отвали! Ты не останешься в стороне? »
Это все равно будет сладкий разговор с моими ушами
Ох, все, что ты говоришь
Это звучит как
Ой, к моим ушам
Ох, «Не останетесь ли вы?»
Это звучит как
Ой, к моим ушам
Приятный разговор
Все, что вы говорите
Это звучит как
Сладкий разговор с моими ушами
Вы могли бы кричать
"Отвали! Ты не останешься в стороне? »
Это все равно будет сладкий разговор с моими ушами