Saint Etienne - Hobart Paving текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hobart Paving» из альбома «London Conversations» группы Saint Etienne.

Текст песни

Do you think a girl should go to bed with a fellerif she doesnЂ™t love him?
No. unless itЂ™s me.
I heard she drove the silvery sports-car /
Along the empty streets last night. /
Hanging around / with hair-dos like mine. /
NoI havenЂ™t seen the kids for some time. /
Picked up her shoes from the red-brick stairway/
Just like a harpsichordist she moved. /
And back upstairs / at half past two/
With a paper foldedoutside the loo. /
Rain falls / like elvis tears. /
Oh no/ no sugar tonight. /
Out on the high street/ dim all the lights and /
Cry coloured tears again. /
And baby/ (donЂ™t forget to catch me.) /
DonЂ™t forget to catch me. / (donЂ™t forget to catch me.) /
Hobart pavingdonЂ™t you think thatЂ™s itЂ™s time/
On this platform with the drizzle in my eyes? /
And baby/ (donЂ™t forget to catch me.) /
DonЂ™t forget to catch me. / (donЂ™t forget to catch me.) /
Hobart pavingdonЂ™t you think thatЂ™s itЂ™s time? /
The ticketЂ™s in my handthe train pulls down the line. /
Rain falls / like elvis tears. /
Oh no/ no sugar. /
Out on the high street/ dim all the lights and /
Cry coloured tears. /
And baby/ (donЂ™t forget to catch me.) /
DonЂ™t forget to catch me/ (donЂ™t forget to catch me.) /
DonЂ™t forget to catch me/ (donЂ™t forget to catch me.) /
DonЂ™t forget to catch me. / (donЂ™t forget to catch me.) /
Oh nono sugar tonight/ (donЂ™t forget to catch me.) /
Oh nono sugar tonight/ (donЂ™t forget to catch me.) /
No nono sugar tonight. / (donЂ™t forget to catch me.) /
DonЂ™t forget to catch me…

Перевод песни

Как вы думаете, девушка должна ложиться спать с фелерифом, которого она не любит?
Нет, если это не я.
Я слышал, как она вела серебристый спортивный автомобиль /
Вчера вечером на пустых улицах. /
Висящий вокруг / с волосами, похожий на мою. /
NoI не видел детей в течение некоторого времени. /
Поднял ботинки с красно-кирпичной лестницы /
Как и клавесин, она двигалась. /
И обратно наверх / в половине второго /
С бумагой, сложенной вне туалета. /
Дождь падает / как слезы Элвиса. /
О, нет / нет сахара сегодня вечером. /
Выходите на главную улицу / тушите все огни и /
Кричат ​​цветные слезы снова. /
И ребенок / (не забывай меня поймать.) /
Не забудь поймать меня. / (Не забудьте поймать меня.) /
Hobart pavingdon, вы думаете, что это время /
На этой платформе с дождем в моих глазах? /
И ребенок / (не забывай меня поймать.) /
Не забудь поймать меня. / (Не забудьте поймать меня.) /
Хобарт не думает, что так оно и есть? /
Билет в моей руке поезда спускает линию. /
Дождь падает / как слезы Элвиса. /
О нет / нет сахара. /
Выходите на главную улицу / тушите все огни и /
Плачут цветные слезы. /
И ребенок / (не забывай меня поймать.) /
Не забудь поймать меня / (не забывай меня поймать.) /
Не забудь поймать меня / (не забывай меня поймать.) /
Не забудь поймать меня. / (Не забудьте поймать меня.) /
О нон сахара сегодня вечером / (не забудьте поймать меня.) /
О нон сахара сегодня вечером / (не забудьте поймать меня.) /
Без сахара сегодня вечером. / (Не забудьте поймать меня.) /
Не забудь поймать меня ...