Sagopa Kajmer - Sansür Perdesi (Released Track) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Sansür Perdesi (Released Track)» из альбома «Kafile» группы Sagopa Kajmer.

Текст песни

Sabır taşının da sınırı vardır, aklı hakla taşlamaktır
Akmamaktır zerre yaş gözümden, kinle kusmamaktır
Fırsat elde olsa kime ne fayda zalimim?
Elinde hançeriyle ecele davetinde susmamaktır
Hadi bak evlat, Rap’imde eksik olanı söyle
İçini dök ve sözünü perde arkasında gizleme
Her sual cevabı doğurur, karanlık ışığı soğurur
Ve zor zamanda bil ki yalnız dost korur
Kuruntularla dolmuş aklının içinde bin bir
Fikirde olsa fitnelikle adam olunmaz
İki yanımda iki melek görür yazar ki affı yoktur
Kimse bilmez, kimse duymaz ancak kimse kaçamaz
Anlamaz ki dar beyinli sakin halde beklemekli
Ve emeklemek liriklerinde mana ikilemekli
Tek yemekli öğünlerimde gel misafir ol
Kulum ki Yaradan’a affet, bana göre değil ihanet
Rüzgâr es bu kalbe ve sil süpür o izleri
Elden gelen sadece sessizlik ve izlemekti
Zorla gülmek fayda etmez, ağla Depro sen de
Yaşlar akar, zaman susar, boş ver yolunu gözleme
Çığlık atsam kim duyar?
Kim kulak verir bu adama?
Yarına çıkana dek söyle kim girer hayatıma?
Gideni silmek olmaz, vardır elbet nedeni
Giden kimse ağlamaz, göze almıştır her şeyi
Yıllar geçsin fark etmez, beklemekten bıkmaz ömrüm
Yollarınsa sonu gelir bil ki yalnız ömrüm (Yalnız)
Kimsesiz çaresiz ve sensiz ellerim soğuk
Puslu geçen her günümde gözlerimse hep donuk
Yaşlanan sebeplerim yolunda direne dursun koşsun
Tek bir hamle hisset sen de, sözlerimse dibine vursun
Kaybetmekse zor gelir, insan umuda yenilir
Çok konuşmak yanlışımsa ben de bugün suskunum
Gözlerim sansür perdesi bensiz
Ruhuma kaç para biçtin?
Hadi git durma, görmezden geldim
Beni benim önümde yerle bir ettin
Gözlerim sansür perdesi bensiz
Ruhuma kaç para biçtin?
Hadi git durma, görmezden geldim
Beni benim önümde yerle bir ettin
Ben insanmışım (Hah!)
Hakkımı Hakk’tan sipariş almışlar
Düşünce yetime kelepçe takmaya musallat olmuşlar
Yatıya kalmamış dudakta okunan iyimser dualar
Beynime kumanda takmış oynamaktalar ama çakılmadım (Ben kimim?)
Kime ne ki ben kimim? (Ben)
Nereye yürüyorum? (Nereye?)
Gönlümün bahçesine günde kaç çiçek dikiyorum? (Kaç?)
Aynamın cadısına günde kaç kez selam veriyorum? (Selam)
Evimin hangi odasında ölmek istiyorum?
Ben de bilmiyorum
Ne tuhaftır ki biriniz her zaman şanslı sıfatı aldınız
Çoğunuz buraya test için atıldınız (Bam)
Yıprandıkça arttı aşkınız, yandınız
Yarına salim çıkmak yetmez, yanıldınız
Yankılanan milyar ahın hücumda ağır sövgüsü
Tünel sonunda görülür istirahat köprüsü
Ne zaman onla tanışacak bu ömrün paslı törpüsü?
Ve onca tünel faresinin gürültüsü
Gözlerim sansür perdesi bensiz
Ruhuma kaç para biçtin?
Hadi git durma, görmezden geldim
Beni benim önümde yerle bir ettin
Gözlerim sansür perdesi bensiz
Ruhuma kaç para biçtin?
Hadi git durma, görmezden geldim
Beni benim önümde yerle bir ettin

Перевод песни

Камень терпения также имеет предел, ум-это камень права
Не течь от моих глаз, не рвать с обидой
Какая польза для кого, хотя возможность может быть достигнута?
Не замолчать при приглашении на смерть с кинжалом в руке
Давай, сынок, скажи мне, чего не хватает в моем рэпе
И не прячься за кулисами.
Каждый вопрос рождает ответ, темнота поглощает свет
И знайте, что в трудное время одинокий друг защищает
В твоем разуме, полном мечтаний, одна тысяча
Хотя идея не может быть человеком с фитнесом
Он видит двух ангелов рядом со мной и пишет, что у него нет прощения
Никто не знает, никто не слышит, но никто не может убежать
Он не понимает, что узкий мозг должен ждать, пока он спокоен
И в ползучих лириках Мана дилемма
Приходите и будьте гостем на моих одноразовых приемах пищи
Мой раб, который простит Создателя, не для меня предательство
Ветер дует в это сердце и вытирает эти шрамы
Из рук только тишина и наблюдение
Заставлять смеяться не помогает, плачь Депро ты тоже
Возраст течет, время затихает, забудь о своем пути
Кто услышит, если я закричу?
Кто уха, это дает человеку?
Скажи мне, кто войдет в мою жизнь до завтрашнего дня?
Я не буду удалять то, что есть, конечно, причина
Никто не плачет, он все отдает себе.
Не важно, пройдут ли годы, я не устану ждать.
Если дороги заканчиваются, знай, что моя одинокая жизнь (одинокая)
Одинокий беспомощный и без тебя мои руки холодные
Каждый день, когда я туман, мои глаза всегда тусклые
Пусть мои стареющие причины будут сопротивляться на вашем пути
Почувствуй хоть один ход, и мои слова падут на дно.
Трудно проиграть, человек побежден надеждой
Если я ошибаюсь, чтобы говорить много, я тоже молчу сегодня
Мои глаза цензура занавес без меня
Сколько ты вложил в мою душу?
Давай, не останавливайся, я проигнорировал это.
Ты уничтожил меня передо мной.
Мои глаза цензура занавес без меня
Сколько ты вложил в мою душу?
Давай, не останавливайся, я проигнорировал это.
Ты уничтожил меня передо мной.
Я был человеком (ха!)
Они получили приказ от Хакка
Они преследуют мысль о том, чтобы надеть наручники на сироту
Оптимистические молитвы, прочитанные на губах, которые не спят
Они играют с пультом управления в моем мозгу, но я не споткнулся (кто я?)
Кому что, кто я? (Я)
Куда я иду? (Куда?)
Сколько цветов в день я сажаю в сад моего сердца? (Сколько?)
Сколько раз в день я приветствую ведьму моего зеркала? (Привет)
В какой комнате я хочу умереть?
Я тоже не знаю
Как ни странно, один из вас всегда получал счастливое прилагательное
Многие из вас были брошены здесь для тестирования (БАМ)
Ваша любовь увеличивается, когда вы изнашиваетесь, вы сожжены
Завтра не достаточно, чтобы уйти в целости и сохранности, вы ошибаетесь
Громкий миллиард ахин-тяжелый удар в атаке
Мост покоя виден в конце туннеля
Когда он познакомится с этой ржавой пилочкой?
И шум всех этих туннельных мышей
Мои глаза цензура занавес без меня
Сколько ты вложил в мою душу?
Давай, не останавливайся, я проигнорировал это.
Ты уничтожил меня передо мной.
Мои глаза цензура занавес без меня
Сколько ты вложил в мою душу?
Давай, не останавливайся, я проигнорировал это.
Ты уничтожил меня передо мной.