Sadek - Sans parler текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sans parler» из альбома «Nique le casino» группы Sadek.
Текст песни
Un jour on quittera le barrio
Un jour on niquera le casino
On se comprend sans parler
On a grandit sans câlins
Un jour on quittera le barrio (barrio)
Un jour on niquera le casino (casino)
J’sors du lit 6h du mat' y’a deux heures que j’suis rentré
Un magnum de Jack vidé, ils m’ont pas vu ramper
Sur le pare brise fausse assurance, pas le droit de tamponner
Mais j’connais trop les rues de ma ville pour m’faire contrôler
On a charbonné, très tôt charbonné
Les petits sur le rrain-té qui mangé leurs crottes de nez
Maman désolé je suis conscient que j’ai déconné
Mais j'étais trop ambitieux pour rester un écolier
Et c’est dur de le faire sans ennemis, violences
Je met pas la faute sur mon ignorance
Je savais ce que je faisait, je savais ce que je faisait
C'était abusé, et le pire dans tout ça c’est qu’on s’en est amusé
On se comprend sans parler
On a grandit sans câlins
Un jour on quittera le barrio (barrio)
Un jour on niquera le casino (casino)
On se comprend sans parler
On se comprend sans parler
On a grandit sans câlins
Un jour on quittera le barrio
Barrio, barrio, un jour on quittera le barrio
Barrio, barrio, barrio, barrio
Barrio, barrio, le menu est varié, qualité validé
OG Kush vanille fumes pas de cigarillo
Du matin au soir dans le block, les têtes changent mais on change jamais ce putain de scénario
Que Dieu bénisse mes alliés
Santé, longue vie au Ta vie PD c’est vingt mille euros
Y’aura plus rien dans le barillet
La loi du barrio, pas de tribunaux chez les animaux
Tu payes pas et tu te fais allumer
5 kil de sang dans le caniveau
A l’arrivé il y avait plus personne alors qu’au départ on était pleins
Au fond du cendrier, bloqué dans le sablié, ils n’en verront pas la fin
Bébé j’peux t’emmener très loin d’ici, suffit de me tenir la main
Il y a plus rien pour nous dans ce putain de barrio
On se comprend sans parler
On a grandit sans câlins
Un jour on quittera le barrio (barrio)
Un jour on niquera le casino (casino)
On se comprend sans parler
On se comprend sans parler
On a grandit sans câlins
Un jour on quittera le barrio
Barrio, barrio, un jour on quittera le barrio
Barrio, barrio, barrio, barrio
Перевод песни
Однажды мы покинем баррио
Однажды мы убьем казино
Каждый понимает, не говоря
Мы выросли без обнимания
Однажды мы покинем баррио (баррио)
Однажды мы вышлем казино (казино)
Я выхожу с постели 6 часов в цикле, два часа назад
Магнум Джека опустел, они не видели, как я ползаю
На лобовом стекле ложное страхование, а не право на печать
Но я слишком хорошо знал улицы своего города, чтобы контролировать меня
У нас есть уголь, очень ранний уголь
Маленькие на ленте-теэ, которые съели свой носовой помет
Мама жаль, что я знаю, что у меня есть
Но я был слишком амбициозен, чтобы остаться школьником
И это трудно сделать без врагов, насилие
Я не обвиняю свое невежество
Я знал, что делаю, я знал, что делаю
Это было злоупотребление, и худшая часть заключается в том, что мы веселились
Каждый понимает, не говоря
Мы выросли без обнимания
Однажды мы покинем баррио (баррио)
Однажды мы вышлем казино (казино)
Каждый понимает, не говоря
Каждый понимает, не говоря
Мы выросли без обнимания
Однажды мы покинем баррио
Баррио, баррио, однажды мы покинем баррио
Баррио, баррио, баррио, баррио
Баррио, баррио, меню разнообразное, качество подтверждено
OG Kush ваниль парит сигарой
С утра до ночи в блоке головы меняются, но мы никогда не меняем этот гребаный сценарий
Пусть Бог благословит моих союзников
Здоровье, долгая жизнь в Ta vie PD - это двадцать тысяч евро
В бочке ничего не останется
Закон баррио, суды животных
Вы не платите, и вы включаетесь
5 килограммов крови в желобе
По прибытии не было никого другого, но с самого начала мы были полны
В нижней части пепельницы, заблокированной в сабли, они не видят конца
Ребенок, я могу забрать тебя очень далеко отсюда, просто держи меня за руку
Нам ничего не осталось в этом чертовом баррио
Каждый понимает, не говоря
Мы выросли без обнимания
Однажды мы покинем баррио (баррио)
Однажды мы вышлем казино (казино)
Каждый понимает, не говоря
Каждый понимает, не говоря
Мы выросли без обнимания
Однажды мы покинем баррио
Баррио, баррио, однажды мы покинем баррио
Баррио, баррио, баррио, баррио