Sabbat - How Have the Mighty Fallen? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Have the Mighty Fallen?» из альбома «Dreamweaver» группы Sabbat.
Текст песни
Denizens of sylvan places
Hidden from the eyes of man
Courtesans with sylph-like graces
Dancing to the pipes of Pan —
That echoed through the ether
Notes that soured the wings of halcyon
Songs to give our life the meaning
That we lack now they have gone
Watch the pattern ever changing
In the tapestry of fate
Weft and weave and interlacing
Silken strands that fabricate —
A cloak to fit both king and beggar
Those who rule and those that toil
Are equalled in the fact that
All pay homage to this mortal coil
Icy fingers grasping madly
Get a grip upon my throat —
And slowly squeeze the life out of me
On my dying words I choke
Afrantic prayer in desperation
Cannot hope to make me whole
A moments lapse of concentration
And the spirits flee my soul
Drugs and potions surge within me —
Slowly paralize and kill me
Terrified I stumble blindly
Into the unknown
Outside looking in — observing
Feelings that I find unnerving
Dying with my eyes wide open
Helpless and alone
The endless void that lies beyond —
With gaping jaws it beckons me
I cast my worldly flesh aside and
Plunge into eternity
Once light hearted I departed —
On my quest hope courted me
Now a new love is my true love
And her name is misery
Eyes as dark as midnight-ravens
Gems that filled my mind with awe
Enthral my heart —
Distract me from her milk-white hands
Stained red with gore
The fetters that bound me are broken
By words that were best left unspoken
For now I am shackled to sadness
By chains that are tempered with madness
I plummet like a shooting-star
That shines so bright yet falls so far
Shafts of moonlight guide me
To the world that waits below
I seem in need of nothing else
But rope enough to hang myself-
Laughing through the gates of Hell I go
MY SOULS LAMENT
Contained within a living shroud
My life-force fades and dies
This weary heart grows heavy
As the coins upon my eyes
The latch has now been lifted
On an ever open door
And peering through I see things
As I never have before
The hammer and the anvil meet —
In synchronicity they chime
#a sound so simple and complete
It needs no melody or rhyme
Reforging all that I once was —
They make me into something new
No longer trapped within this world
But, transient and passing through —
The 'valley of the shadow'
Far beyond the 'summerland'
Like the wild-boar is my valour
Now my life is in these hands —
That keep the seething couldron steaming
Stoke the fires of destiny
Gently take me and re-shape me
All-wise smith of sorcery
The fetters that bound me are broken
By words that were best left unspoken
For now I am shackled to sadness
By chains that are tempered with madness
From the 'cup of happiness'
The wine of hoped I’ve sipped
Betrayed I taste the bitterness
Of pain upon my lips
Though I try to drown my sorrows
They will surely drown me first
For swallowing my pride
Won’t quench this thirst
MY SOULS LAMENT:
In this darkness light has faded —
Hope becomes despair
Loneliness for a companion —
With me everywhere
I wander in confusion
While the tears that I have cried
Gleam like broken trinkets
You have worn then cast aside
WODEN:
«Now hand-in-hand with ignorance
The power mad run blindly
But retibution hunts you down
And rest assured he’ll find thee
No curtain could conceal you
For the ghosts of all you slander-
Await you at your journeys end
And, to them you must answer
The poisons born upon your tongue
Will never serve to slight me
For I have delt with many fools and
Suffer your kind lightly
Just as you sow so shall you reap —
And I my friend have plenty
So sit ye down and eat your words
Now that your plate is empty.»
The endless void that lies beyond
With gaping jaws it beckons me
I cast my worldly flesh aside and
Plunge into eternity
Once light hearted I departed —
On my quest hope courted me
Now a new love is my true love
And her name is misery
Eyes as dark as midnight-ravens
Gems that filled my mind with awe
Enthral my heart —
Distract me from her milk-white hands
Stained red with gore
The fetters that bound me are broken
By words that were best left unspoken
For now I am shackled to sadness
By chains that are tempered with madness
The endless void that lies beyond —
With gaping jaws it beckons me
I cast my worldly flesh aside and
Plunge into eternity
Once light hearted I departed —
On my quest hope courted me
Now a new love is my true love
And her name is misery
Eyes as dark as midnight-ravens
Gems that filled my mind with awe
Enthral my heart —
Distract me from her milk-white hands
Stained red with gore
The fetters that bound me are broken
By words that were best left unspoken
For now I am shackled to sadness
By chains that are tempered with madness
I plummet like a shooting-star
That shines so bright yet falls so far
Shafts of moonlight guide me
To the world that waits below
I seem in need of nothing else
But rope enough to hang myself-
Laughing through the gates of Hell I go
MY SOULS LAMENT
Contained within a living shroud
My life-force fades and dies
This weary heart grows heavy
As the coins upon my eyes
The latch has now been lifted
On an ever open door
And peering through I see things
As I never have before
WODEM:
«Why do the mighty view the world
Through syncophantic eyes —
Then claim to us they know what’s best
From pedastals of pride?
Don’t take the views of others
And dismiss them out of hand —
For when your pillars crumble
Tell me who will take command?»
Перевод песни
Обитатели сильванских мест,
Сокрытые от глаз мужчины,
Куртизанки с сильфийскими грациями
Танцуют под дудочки сковороды-
Эхом эхом эхом в воздухе.
Записки, которые испортили крылья песен halcyon, чтобы дать нашей жизни смысл, которого нам не хватает, теперь они пошли, наблюдая за тем, как узор постоянно меняется в гобеленах судьбы, плетении и переплетении шелковых нитей, которые выдумывают-плащ, чтобы соответствовать как королю, так и нищим, тем, кто правит, и тем, кто трудится, приравнены к тому, что все отдают дань уважения этому смертному, ледяные пальцы безумно хватаются
Хватайся за мое горло-
И медленно выжимай из меня жизнь из моих
Умирающих слов, я задыхаюсь.
Афрантийская молитва в отчаянии
Не может надеяться на то, что я
Стану целой, мгновения теряют концентрацию,
И духи покидают мою душу.
Наркотики и зелья вспыхивают внутри меня-
Медленно парализуют и убивают меня,
Напуганные, я слепо спотыкаюсь
В неизвестность
Снаружи, глядя в-наблюдая —
Чувства, которые я нахожу нервными,
Умирают с широко открытыми глазами.
Беспомощный и одинокий.
Бесконечная пустота, что лежит за пределами-
С зияющими челюстями она манит меня.
Я отбрасываю свою мирскую плоть в сторону и
Погружаюсь в вечность.
Когда-то светлое сердце покинуло меня-
В моих поисках Надежда ухаживала за мной,
Теперь новая любовь-моя настоящая любовь,
И ее имя-страдание.
Глаза темные, как полночные вороны, драгоценные камни, которые наполнили мой разум трепетом, захватили мое сердце, отвлекли меня от ее молочно-белых рук, окрашенных в красный цвет кровью, оковы, которые связали меня, разбиты словами, которые лучше всего оставить невысказанными, сейчас я скован печалью цепями, которые умерены безумием, я падаю, как падающая звезда, которая сияет так ярко, но падает так далеко.
Валы лунного света ведут меня
В мир, что ждет внизу.
Кажется, мне не нужно ничего,
Кроме веревки, достаточно, чтобы повеситься -
Смеясь сквозь Врата Ада, я иду.
Мои души плачут,
Заключенные в живой саван.
Моя жизненная сила исчезает и умирает.
Это утомленное сердце становится тяжелым,
Как монеты на моих глазах,
Теперь замок поднят
На всегда открытую дверь
И смотрит сквозь нее, я вижу вещи,
Которых у меня никогда не было до
Того, как молот и наковальня встречаются-
Синхронно они
звенят, звук такой простой и полный.
Ей не нужны ни мелодия,
Ни рифма, все, чем я когда-то был-
Они превращают меня в нечто новое —
Больше не застрял в этом мире,
Но, переходный и проходящий через ...
"Долина тени"
Далеко за пределами "
Летней страны", как дикий кабан-моя доблесть.
Теперь моя жизнь в этих руках,
Которые держат кипящий котел, дымящийся,
Разжигают огонь судьбы,
Нежно возьми меня и придай мне новую форму.
Мудрый кузнец колдовства,
Оковы, что связали меня, разбиты
Словами, которые лучше всего оставить невысказанными,
Пока я скован печалью
Цепями, которые закален безумием
Из "чаши счастья"
, вина надежды, что я выпил.
Преданный, я чувствую горечь
Боли на своих губах,
Хотя я пытаюсь утопить свои печали,
Они, несомненно, утопят меня в первую
Очередь за то, что я проглотил свою гордость,
Не утонет эта жажда.
Мои души плачут:
В этой темноте свет угас-
Надежда становится отчаянием,
Одиночество для спутника-
Со мной повсюду.
Я блуждаю в смятении,
В то время как слезы, которые я плакал,
Блестят, как сломанные безделушки.
Ты носишь, а затем отвергаешь
ВОДЭНА: "
теперь рука об руку с невежеством,
Безумная сила слепо бежит,
Но смерть преследует тебя,
И будь уверен, он найдет тебя.
Ни один занавес не смог бы скрыть тебя от призраков всего, что ты клевещешь-жду тебя в конце своих странствий, и им ты должен ответить, яды, рожденные на твоем языке, никогда не будут служить, чтобы унизить меня, ибо я делюсь со многими глупцами и страдаю от твоего вида так же легко, как ты посеешь, так и ты пожнешь-и у меня, мой друг, есть много
Так что садись и ешь свои слова,
Теперь, когда твоя тарелка пуста: "
Бесконечная пустота, что лежит за ее пределами
С зияющими челюстями, манит меня.
Я отбрасываю свою мирскую плоть в сторону и
Погружаюсь в вечность.
Когда-то светлое сердце покинуло меня-
В моих поисках Надежда ухаживала за мной,
Теперь новая любовь-моя настоящая любовь,
И ее имя-страдание.
Глаза темные, как полночные вороны, драгоценные камни, которые наполнили мой разум трепетом, захватили мое сердце, отвлекли меня от ее молочно-белых рук, окрашенных в красный цвет кровью, оковы, которые связали меня, разбиты словами, которые лучше всего оставить невысказанными, сейчас я скован печалью цепями, которые закалены безумием, бесконечная пустота, что лежит за пределами-с зияющими челюстями, она манит меня
Я отбрасываю свою мирскую плоть в сторону и
Погружаюсь в вечность.
Когда-то светлое сердце покинуло меня-
В моих поисках Надежда ухаживала за мной,
Теперь новая любовь-моя настоящая любовь,
И ее имя-страдание.
Глаза темные, как полночные вороны, драгоценные камни, которые наполнили мой разум трепетом, захватили мое сердце, отвлекли меня от ее молочно-белых рук, окрашенных в красный цвет кровью, оковы, которые связали меня, разбиты словами, которые лучше всего оставить невысказанными, сейчас я скован печалью цепями, которые умерены безумием, я падаю, как падающая звезда, которая сияет так ярко, но падает так далеко.
Валы лунного света ведут меня
В мир, что ждет внизу.
Кажется, мне не нужно ничего,
Кроме веревки, достаточно, чтобы повеситься -
Смеясь сквозь Врата Ада, я иду.
Мои души плачут,
Заключенные в живой саван.
Моя жизненная сила исчезает и умирает.
Это утомленное сердце становится тяжелым,
Как монеты на моих глазах,
Теперь замок поднят
На всегда открытую дверь
И смотрит сквозь нее, я вижу вещи,
Которых у меня никогда не было.
УОДЕМ: "
почему могучие смотрят на мир
Синкофанскими глазами —
А потом заявляют нам, что знают, что лучше
От педали гордости?
Не бери взгляды других
И не отпускай их из рук,
Когда рушатся твои столбы.
Скажи мне, кто возьмет командование?»