RX Bandits - In Her Drawer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In Her Drawer» из альбома «…And The Battle Begun» группы RX Bandits.

Текст песни

A blue square to numb the pain
white hexagons to accelerate
swallow yellow to relax
whiskey and a green one to forget the past
Speak to me now,
won’t you put your guns in the ground?
Let’s sing till our voices break the sound
Doctors say that I’m insane
while rectangles now to concentrate
another yellow to relax
scribbled down solutions to erase the past
Got me feeling like an outsider
They’re in her drawer
but she says she doesn’t take em Got me feeling like an outsider
They’re in her drawer
but she does not take em all
Oh no now we’ve all been diagnosed
oh no I can not feel at all
Society creates symptoms;
the system medicates them
(there is no progress in a cure,
they’ve got their eyes on the return
it came from our own hand
to squeeze the last survivor)
Kiss me baby, make it better, kiss me baby
you can make it better
Would you, would you ever?
Could you, could you ever?
(watch your life through a screen)

Перевод песни

Синий квадрат, чтобы ошеломить боль
Белые шестиугольники для ускорения
Проглотить желтый, чтобы расслабиться
виски и зеленый, чтобы забыть прошлое
Поговори со мной сейчас,
Разве вы не станете пистолетом в землю?
Давайте поем, пока наши голоса не нарушат звук
Врачи говорят, что я сумасшедший
в то время как прямоугольники теперь концентрируются
еще один желтый, чтобы расслабиться
Набросал решения, чтобы стереть прошлое
Почувствовал себя аутсайдером
Они в своем ящике
но она говорит, что не берет их. Я чувствовала себя аутсайдером
Они в своем ящике
Но она не принимает их все
О нет, теперь мы все поставили диагноз
О нет, я не чувствую вообще
Общество создает симптомы;
система их лечит
(нет прогресса в лечении,
Они обратили внимание на возвращение
это исходило от нашей собственной руки
сжать последнего оставшегося в живых)
Поцелуй меня, детка, сделай это лучше, поцелуй меня, детка
вы можете сделать это лучше
Будете ли вы когда-нибудь?
Не могли бы вы когда-нибудь?
(Смотришь свою жизнь через экран)