Ruthie Foster - Heal Yourself текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Heal Yourself» из альбома «Ruthie Foster Live at Antone's» группы Ruthie Foster.

Текст песни

You wanna save your survival.
You wanna know 'bout your true arrival.
You wanna make real music,
Not just part time, but really use it.
But you don’t want nobody else to hear it.
'Cause you think somebody’s gonna steal it.
You better think 'bout healin' yourself, child
Heal yourself.
You are the true believer,
Embrace your purity.
Say the race deceivers
Took your dignity.
Lord, I ain’t keeper of the barriers.
You wanna go away to see his carriers.
Said you don’t need enough to know about it.
All you wanna do is control it.
You better think 'bout healing yourself, child
Heal yourself.
Well, it’s time to hear somebody,
And it’s time you need somebody.
Well, it’s time to put down the stone
'Fore you wake up one day
And find your time is gone.
Instrumental.
You were born in the back seat of America,
And you pride yourself in sharing her.
Taught to work to please and pray on your knees.
You pay for your cheap grace with your nominal fees.
Oh, you try to change the news with you TV remote.
You got the freedom to choose, but you choose not to vote.
Better heal yourself, child
Heal yourself.
Think about healing yourself
Think on it.

Перевод песни

Вы хотите сохранить свое выживание.
Ты хочешь знать о своем истинном прибытии.
Вы хотите сделать настоящую музыку,
Не только неполный рабочий день, но и его использование.
Но вы не хотите, чтобы никто не слышал этого.
Потому что ты думаешь, что кто-то его украдет.
Тебе лучше подумать «о себе», ребенок
Исцели себя.
Вы истинно верующий,
Обнимите свою чистоту.
Скажите обманщикам гонки
Принял ваше достоинство.
Господи, я не хранитель барьеров.
Ты хочешь уйти, чтобы увидеть его носителей.
Сказал, что вам не нужно знать об этом.
Все, что вы хотите сделать, это контролировать его.
Тебе лучше подумать: «Исцеляй себя, ребенок
Исцели себя.
Ну, пора услышать кого-то,
И пришло время кому-то понадобиться.
Ну, пора положить камень
«Перед тем, как ты проснешься однажды
И найдите, что ваше время ушло.
Инструментальный.
Вы родились на заднем сиденье Америки,
И вы гордитесь своим делом.
Учился работать, чтобы угодить и молиться на коленях.
Вы платите за свою дешевую грацию с номинальной оплатой.
О, вы пытаетесь изменить новости с помощью пульта телевизора.
У вас есть свобода выбора, но вы решили не голосовать.
Лучше исцелить себя, ребенка
Исцели себя.
Подумайте об исцелении себя
Подумайте об этом.