Russell Watson - C'è Sempre Musica текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «C'è Sempre Musica» из альбома «Amore Musica» группы Russell Watson.
Текст песни
Svegliarsi e poi trovare inoi
Una canzone mai sola
Quell’armonia più forte sai
In ogni istante che c'è
Sentire che c'è un’energia
In ogni nostra parola
Che intorno a noi risuona
Ormai oltre il silenzio perchè
C'è sempre musica
Da quando vivi dentro me
Ogni giorno in più ora che ci sei tu
Diversa e unica da vivere
Senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica
E cresce in noi come un fruscio
Battito d’ali nell’aria
Un vento che ci porta via
Come un’orchestra perchè
C'è sempre musica
C'è sempre amore dentro me
E non finirà se non vuoi forse mai
Diversa e unica da vivere
Senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica
C'è sempre musica
English Translation:
There’s Always Music
(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)
To wake and discover a melody
In our hearts, though not alone
A harmony that swells in tone
With each moment passing by
To feel that every spoken phrase
Throbs with a power that sings
Through the air, making the silence ring
Like a bell around us, because
There’s always music now
You’re living in my heart;
As each day goes by, now there’s you
Life is so different, and I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
And it builds like a rustling of leaves
Like the beat of wings through the air
A wind carrying us off somewhere
Like an orchestra within us, because
There’s always music now
There’s always love in my heart
Which may never end if you want it to last;
Life is so different, and I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
There’s always music now
You’re living in my heart;
As each day goes by, now there is you
Life will be so different, now I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
There’s always music now
Перевод песни
Проснуться, а затем найти инозитол
Одна песня
Эта самая сильная гармония, которую вы знаете
В любое время
Почувствуйте, что есть энергия
В каждом из наших слов
Что вокруг нас звучит
Теперь за молчание, потому что
Всегда есть музыка
С тех пор, как ты живешь внутри меня
Каждый дополнительный день теперь, когда вы там
Разные и уникальные для жизни
Без страха и сомнений
Всегда есть музыка
И он растет в нас, как шелест
Взмах крыльев в воздухе
Ветер, который забирает нас
Как оркестр, потому что
Всегда есть музыка
Внутри меня всегда есть любовь
И это не закончится, если вы никогда не хотите
Разные и уникальные для жизни
Без страха и сомнений
Всегда есть музыка
Всегда есть музыка
Английский Перевод:
Существует всегда музыка
(Антонио Галбиати/Джеффри Франзель / Хеопс)
To wake and discover a melody
In our hearts, though not alone
A harmony that swells in tone
С каждым мгновенным прохождением
To feel that every spoken phrase
Throbs with a power that sings
Через воздух, делая молчание кольцо
Like a bell around us, because
Там всегда музыка сейчас
Ты живешь в моем сердце;
Как каждый день идет, теперь есть вы
Life is so different, and I can start
Living free from all my fears and doubt
Там всегда музыка сейчас
And it builds like a rustling of leaves
Как бить крылья через воздух
A wind carrying us off somewhere
Like an orchestra within us, because
Там всегда музыка сейчас
Любовь всегда в моем сердце
Which may never end if you want it to last;
Life is so different, and I can start
Living free from all my fears and doubt
Там всегда музыка сейчас
Там всегда музыка сейчас
Ты живешь в моем сердце;
As each day goes by, now there is you
Life will be so different, now I can start
Living free from all my fears and doubt
Там всегда музыка сейчас
Там всегда музыка сейчас