Ruoska - Alasin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Alasin» из альбома «Amortem» группы Ruoska.

Текст песни

Rukoilepa taivaan takojaa.
Takomaan taivaasta kirkkaan/
Anelepa taivaan kutojaa.
Kutomaan harmaasta puhtaan/
Pimeästähehkuvan sametin./
Punomaan kaipuusta kauniin/
Ikävästäkettinki hopeaa /
lyömään valon vasaransa mustaan//
KERTO
Sydän parka rinnassaan.
(Alasin) /
Hakkaa kahleitaan.
(Alasin)/
Ei koskaan katkeamaan saa.
(Alasin)
Vaikka kiskoo raivoissaan./
(Alasin)
Ei murru lenkki milloinkaan.
(Alasin)
Ei koskaan katkeamaan saa.//
Koitappa kyntääkyinen pelto.
Kun liha on heikko ja teräs on melto. /
uroksen merkki ansaita rintaan.
Kaataen naaraan kovan ja raskaan. /
Koitappa kyntääkyinen pelto.
Kun liha on heikko ja teräs on melto.
Järven pohjaan malmista rauta.
järven pohjaan uroksen hauta //
(Alasin)
KERTO
Alasin
Alasin
Alasin
Alasin
Alasin
Alasin
Alasin
KERTO

Перевод песни

Молитесь, что небо встречает вас.
Я хочу с небес на яркие /
Анельпа слышит небо.
Я переплетаюсь из серого чистого /
Темнелый саетин. /
Из стремления к красивой /
Совок в серебре с серебром /
Чтобы поразить легкий молот в черном //
Керто
Сердце сердца в груди.
(Аласин) /
Взломайте цепи.
(Наковальня) /
Никогда не сломайте его.
(Наковальня)
Несмотря на то, что он гневается.
(Наковальня)
Никогда не нарушайте петлю.
(Наковальня)
Никогда не сломайте его.
Возьмите пахотное поле.
Когда мясо слабое, а сталь - Мелто. /
Мужской знак, чтобы заработать сундук.
Я толкнул челюсть тяжело и тяжело. /
Возьмите пахотное поле.
Когда мясо слабое, а сталь - Мелто.
Железо из руды на дне озера.
На дне озера
(Наковальня)
Керто
наковальня
наковальня
наковальня
наковальня
наковальня
наковальня
наковальня
Керто