Rufus Wainwright - 14th Street текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «14th Street» из альбома «Rufus Wainwright: Live from the Artists Den» группы Rufus Wainwright.

Текст песни

You’ve got my lost brother’s soul
My dear mother’s eyes
A brown horse’s mane
And my uncle’s name
You walked me down 14th Street
For the doctor to meet after thoughts of the grave
In the home of the brave and of the weak
But why’d you have to break all my heart
Couldn’t you have saved a little bit of it?
Why’d you have to break all my heart?
Couldn’t you have saved a minor part?
I could have clipped and saved and planted in the garden
Damn you guess I’ll have to get a new one
I’d love to sit and watch you drink
With the reins to the world, gripping a smoke
Vaguely missing link
Don’t ever change you hungry little bashful hound
I got the sheep, poor little Bo Peep
Has lost and filed for grounds.
But why’d you have to break all my heart
I could have ripped apart and thrown into the river
Wonder if there’s hearts that will deliver
Don’t ever change, don’t ever worry
Because I’m coming back home tomorrow
To 14th Street where I won’t hurry
And where I’ll learn how to save, not just borrow
And they’ll be rainbows and we will finally know

Перевод песни

У тебя душа моего потерянного брата
Глаза моей дорогой матери
Грива коричневой лошади
И имя моего дяди
Ты прогнал меня по 14-й улице
Для врача, чтобы встретиться после мыслей о могиле
В доме храбрых и слабых
Но почему ты должен разорвать все мое сердце?
Не могли бы вы немного его сэкономить?
Почему ты должен был сломать все мое сердце?
Не могли бы вы сохранить небольшую часть?
Я мог бы обрезать, спасти и посадить в саду
Черт побери, я должен буду получить новую
Я бы с удовольствием сидел и смотрел, как ты пьешь
С поводьями в мир, захватывая дым
Смутно отсутствует ссылка
Никогда не меняйте голодную маленькую собачку
Я получил овец, бедный маленький Бо Пип
Потерял и подал на землю.
Но почему ты должен разорвать все мое сердце?
Я мог бы разорвать и бросить в реку
Интересно, есть ли сердца, которые будут доставлять
Никогда не изменяй, никогда не волнуйся
Потому что я возвращаюсь домой завтра
На 14-ю улицу, где я не буду торопиться
И где я научусь сохранять, а не просто занимать
И они будут радугами, и мы, наконец, узнаем