Rudi Carrell - Der Herr gab allen Tieren ihren Namen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Herr gab allen Tieren ihren Namen» из альбомов «Danke Rudi!», «Das Beste» и «Kraut & Rüben, Vol. 2» группы Rudi Carrell.
Текст песни
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Das hat er wirklich gut gemacht!
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Er hat sich was dabei gedacht!
Er hat sich was dabei gedacht!
Er schuf ein Tier mit kleinen scharfen Zähnen
Das sich verbarg im Feld und auch im Haus
Um wie ein Dieb von allem sich zu nehmen
Der Herr, der sprach: «Dich nenn' ich eine Maus!»
Er schuf ein Tier mit großen spitzen Ohren
Das rief: «I-A» und machte Mist, und machte Mist
Der Herr, der sprach: «Das ist dir angeboren
Weil du nun mal ein Esel bist!»
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Das hat er wirklich gut gemacht!
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Er hat sich was dabei gedacht!
Er hat sich was dabei gedacht!
Er schuf ein Tier mit einer Haut wie Eisen
Und einem Zinken auf der Nase vorn
Es war so stur, nicht aus der Bahn zu schmeißen
Der Herr, der sprach: «Du bist das Nasenhorn!»
Er schuf ein Tier, das gern den Schlamm durchwühlte
Es grunzte laut und roch nicht fein
Der Herr sah, wie es sich im Dreck 'rumsielte
Und sprach zu ihm: «Du bist ein Schwein!»
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Das hat er wirklich gut gemacht!
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Er hat sich was dabei gedacht!
Er hat sich was dabei gedacht!
Er schuf ein Wesen, diebisch wie die Mäuse
Dumm wie ein Esel, wie ein Nashorn stur
Es wühlt, so wie ein Schwein, in jeder Scheiße
Da sprach der Herr: «Wie nenne ich Dich nur?
Ach ja:
M wie Maus
E wie Esel
N wie Nashorn
SCH wie Schwein
M-E-N-SCH, ein Mensch sollst du sein, ja ein Mensch!»
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Das hat er wirklich gut gemacht!
Der Herr gab allen Tieren ihren Namen
Er hat sich was dabei gedacht!
Er hat sich was dabei gedacht!
Ja, der hat sich wirklich was dabei gedacht!
Перевод песни
Господь дал всем животным их имена
Это он действительно хорошо сделал!
Господь дал всем животным их имена
Он что-то задумал!
Он что-то задумал!
Он создал животное с маленькими острыми зубами
Который прятался в поле, а также в доме
Чтобы, как вор, от всего себя
Господь, Который сказал: "Тебя я называю мышью!»
Он создал животное с большими заостренными ушами
Тот крикнул:» и-А " и сделал гадость, и сделал гадость
Господь, Который сказал: "это врожденное для тебя
Потому что ты осел!»
Господь дал всем животным их имена
Это он действительно хорошо сделал!
Господь дал всем животным их имена
Он что-то задумал!
Он что-то задумал!
Он создал животное с кожей, как железо
И зубец на носу
Он был так упрям, чтобы не выбить из колеи
Господь, Который сказал: "Ты-носоглотка!»
Он создал животное, которое любит рыться в грязи
Оно громко хрюкало и тонко не пахло
Господь видел, как он валяется в грязи
И сказал ему: "Ты свинья!»
Господь дал всем животным их имена
Это он действительно хорошо сделал!
Господь дал всем животным их имена
Он что-то задумал!
Он что-то задумал!
Он создал существо, вороватое, как мыши
Тупой, как осел, упрямый, как носорог
Он рылся, как свинья, в каждом дерьме
Тогда Господь сказал: "Как же мне называть тебя?
Да:
М как мышь
E как осел
N как носорог
SCH как свинья
M-E-N-SCH, человеком будешь ты, да человек!»
Господь дал всем животным их имена
Это он действительно хорошо сделал!
Господь дал всем животным их имена
Он что-то задумал!
Он что-то задумал!
Да, он действительно что-то задумал!