Ruben Blades - Sin Tu Carino текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Sin Tu Carino» из альбома «Bohemio y Poeta» группы Ruben Blades.

Текст песни

Sin tu cariño no tengo sol y me falta cielo
Sin tu cariño y sin tu consuelo no sé
Y de tristeza todo se nubla
Y por tu ausencia hasta se me olvida como reír
Sin tu cariño no existen rosas ni primaveras
Aunque quisiera de mí no puedo apartarte ya;
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
Sin tonterías mi amor
Te juro que no exagero
Y es que te quiero y sin tu cariño
No hay nada más
¡Aprieta Robert!
¡Recuerdo a mi noviecita mi amor a los quince años!
¡Yo tratando de besarla y me decía!
Si me vuelves a tocar te araño!
¡Qué bonito es el amor!
¡El amor cuando es sincero!
¡Es como una cosquillita que recorre el cuerpo entero!
¡Qué bonito es el amor!
¡Y el querer cuando te quieren! ¡En todo vez alegría y lo imposible se puede!
¡Qué bonito es el amor!
¡Porque acaba con las penas! ¡Cosa rica cosa buena!
¡Qué bonito es el amor!
¡De viejo o adolescente!
¡Es una llamarada que adentro esperanza enciende!
¡Qué bonito es el amor!
¡Más si no es correspondido!
¡Dale un palo en la cabeza!
¡Y después le das olvido!
¡Oye lo que llega aquí!
¡O melhor piano do mundo!
¡Papo Lucas!
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
Sin tonterías mi amor
Te juro que no exagero;
Y es que te quiero y sin tu cariño
No hay nada más
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
Sin tonterías mi amor
Te juro que no exagero
Y es que te quiero y sin tu cariño
No hay nada más
¡Y vuelve!
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
Sin tonterías mi amor
Te juro que no exagero
Y es que te quiero y sin tu cariño
No hay nada más
Pare apare pare

Перевод песни

Без твоей любви у меня нет солнца и неба.
Без твоей любви и без твоего утешения я не знаю
И от печали все затуманивается
И из-за твоего отсутствия я даже забыл, как смеяться
Без твоей любви нет ни роз, ни весен
Даже если бы я захотел от меня, я не могу отвести тебя.;
Без твоей любви все звезды картонные
И нет ни поэзии, ни радости, когда вы не
Без глупостей моя любовь
Клянусь, я не преувеличиваю.
И я люблю тебя и без твоей любви
Больше ничего нет.
Сжимай Роберта!
Я помню свою маленькую девочку в пятнадцать лет!
Я пытался поцеловать ее, и она говорила мне!
Если ты снова прикоснешься ко мне, я тебя напугаю!
Какая прелесть в любви!
Любовь, когда она искренняя!
Это как маленький косяк, который ходит по всему телу!
Какая прелесть в любви!
И любить, когда они тебя любят! Во все времена радость и невозможное можно!
Какая прелесть в любви!
Потому что это кончится печалью! Богатая вещь хорошая вещь!
Какая прелесть в любви!
Старый или подростковый!
Это вспышка, что внутри Надежда горит!
Какая прелесть в любви!
Больше, если это не соответствует!
Дайте ему палку в голову!
А потом забываешь!
Эй, что здесь происходит!
Или melhor piano do мир!
Папо Лукас!
Без твоей любви все звезды картонные
И нет ни поэзии, ни радости, когда вы не
Без глупостей моя любовь
Клянусь, я не преувеличиваю.;
И я люблю тебя и без твоей любви
Больше ничего нет.
Без твоей любви все звезды картонные
И нет ни поэзии, ни радости, когда вы не
Без глупостей моя любовь
Клянусь, я не преувеличиваю.
И я люблю тебя и без твоей любви
Больше ничего нет.
И вернись!
Без твоей любви все звезды картонные
И нет ни поэзии, ни радости, когда вы не
Без глупостей моя любовь
Клянусь, я не преувеличиваю.
И я люблю тебя и без твоей любви
Больше ничего нет.
Остановитесь, остановитесь.