Roy Black - Rosenzeit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Rosenzeit» из альбомов «Star Festival Ganz in weiß - das große Erinnerungsalbum» и «Rosenzeit» группы Roy Black.
Текст песни
Du, du kamst heut' Nacht zurück zu mir,
standst, als ich heimkam, in der Tür.
Und dabei dachte ich, es wär' längst vorbei.
Oh, ich kann dir nicht zeigen, was ich fühl',
doch ich bin nur aus Stolz so kühl,
und vielleicht war ich auch viel zu lang allein.
Endlich wieder Rosenzeit,
endlich wieder deine Zärtlichkeit,
ich hab’s dir nie gesagt, hab' nur gehofft:
Komm wieder, komm wieder, komm wieder zu mir.
Endlich wieder Rosenzeit,
endlich sind wir wieder Wirklichkeit,
das heisst so viel für mich,
ich werde dich
nie wieder, nie wieder, nie wieder verliern.
Du, du hast den ersten Schritt getan,
ich hab' nur oft gedacht daran,
doch irgendwas in mir konnte es nicht tun.
Oh, ich kann es noch gar nicht recht verstehn,
vor mir scheint alles sich zu drehn,
doch vielleicht geht’s mir auch einfach viel zu gut.
Endlich wieder Rosenzeit,
endlich wieder deine Zärtlichkeit,
ich hab’s dir nie gesagt, hab' nur gehofft:
Komm wieder, komm wieder, komm wieder zu mir.
Endlich wieder Rosenzeit,
endlich sind wir wieder Wirklichkeit,
das heisst so viel für mich,
ich werde dich
nie wieder, nie wieder, nie wieder verliern.
Перевод песни
Ты, ты вернулся ко мне сегодня ночью,
когда я вернулся домой, он стоял в дверях.
И при этом я думал, что все давно кончено.
О, я не могу показать тебе, что я чувствую.,
но я просто из гордости такой крутой,
а может быть, я слишком долго была одна.
Наконец, снова розовое время,
наконец, снова твоя нежность,
я никогда не говорил тебе, просто надеялся:
Возвращайся, возвращайся, возвращайся ко мне.
Наконец, снова розовое время,
наконец, мы снова реальность,
это так много значит для меня,
я тебя
никогда больше, никогда больше, никогда больше не проиграть.
Ты, ты сделал первый шаг,
просто я часто думал об этом,
но что-то внутри меня не могло этого сделать.
О, я не могу понять.,
передо мной, кажется, все вращается,
но, может быть, я слишком хорошо себя чувствую.
Наконец, снова розовое время,
наконец, снова твоя нежность,
я никогда не говорил тебе, просто надеялся:
Возвращайся, возвращайся, возвращайся ко мне.
Наконец, снова розовое время,
наконец, мы снова реальность,
это так много значит для меня,
я тебя
никогда больше, никогда больше, никогда больше не проиграть.