Room Eleven - Sad Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sad Song» из альбома «Six White Russians And A Pink Pussycat» группы Room Eleven.

Текст песни

Does it have to be a sad song?
Isn’t it a shame?
The ones I try the hardest with
Never stay the same
And I just can’t decide if it’s good or bad
The times I hold the dearest are the times we never had
We’ve yet to have
We’ve yet to have
And isn’t it a sad song,
It’s some jazz
How perfectly we fit today,
What yesterday we passed
And I just can’t consider another in your place
Holding another hand, seeing another face
We’ve only had
We’ve only had
So I guess it’s a sad song
And it’s a shame, oh it’s a shame
'Cause I think we made a love song
And I know you feel the same
So I guess it’s a sad song
And it’s a shame
'Cause I think we made a love song
And I know you feel the same
It is a goodbye song
It is time for the blues
Stomp away through shallow puddles
In your water walking shoes
We only had one exquisite corpse
Over ginger and Pim’s,
And the kind of back scratching
That doesn’t brake skin
But we will have, oh I know it!
We will have, oh I know it!
So I guess it’s a sad song
And it’s a shame, oh it’s a shame
'Cause I think we made a love song
And I know you feel the same
So I guess it’s a sad song
And it’s a shame
'Cause I think we made a love song
And I know you feel the same
We will have, I know it!
We will have, oh

Перевод песни

Должна ли быть грустная песня?
Разве это не позор?
Те, с кем я стараюсь
Никогда не останавливайтесь на одном
И я просто не могу решить, хорошо это или плохо
Время, которое я считаю самым дорогим, - это те времена, когда у нас никогда не было
Нам еще предстоит
Нам еще предстоит
И разве это не грустная песня,
Это какой-то джаз
Как прекрасно мы сегодня подходим,
Что вчера мы прошли
И я просто не могу считать другого на вашем месте
С другой стороны, видя другое лицо
У нас было только
У нас было только
Так что, я думаю, это печальная песня
И это позор, о, стыдно
Потому что я думаю, что мы сделали песню о любви
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Так что, я думаю, это печальная песня
И стыдно
Потому что я думаю, что мы сделали песню о любви
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Это прощальная песня
Настало время для блюза
Устремляйтесь через мелкие лужи
В вашей обуви для ходьбы
У нас был только один изящный труп
Над имбирем и Пим,
И вид царапин
Это не тормозит кожу
Но мы будем, о, я это знаю!
У нас будет, о, я это знаю!
Так что, я думаю, это печальная песня
И это позор, о, стыдно
Потому что я думаю, что мы сделали песню о любви
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Так что, я думаю, это печальная песня
И стыдно
Потому что я думаю, что мы сделали песню о любви
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
У нас будет, я это знаю!
У нас будет, о