Romulo Froes - Mochila текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Mochila» из альбомов «No Chão Sem O Chão» и «No Chão Sem o Chão (1ª Sessão:Cala Boca já Morreu)» группы Romulo Froes.
Текст песни
Põe na mochila que trago nas costas
Como o casco de uma tartaruga
O peso bem leve da tua beleza
E da tristeza que todo dia
O dia, o verde das árvores dizem pra mim
Põe na mochila que trago nas costas
Como as asas de uma graúna
As asas da graúna são pretas
Toda espuma e o veneno do beijo
E o silêncio no meio onde eu te amei
Te amei no silêncio da minha respiração
Te amei no meu olho, na minha cova
Te amei nas dobras da pele, na corcunda
Onde eu levo a mochila que trago nas costas
Te amei na maldade que eu não reparei
Essa gente tinha contra mim
Te amei na maldade que eu deixei
Essa gente guardar contra mim
Te amei na mentira que eles contaram
Te amei na verdade que eles mentiram
Até separar você de mim…
Agora tira a cor dos teus olhos azuis, tira a cor
Dos teus olhos verdes
Tira a cor dos teus olhos brilhantes
A cor
Dos teus olhos de mim
Перевод песни
Кладет в рюкзак, который ношу на спину
Как корпус черепахи
Вес очень легкий от твоей красоты
И печаль, что каждый день
День, зеленые деревья, говорят мне,
Кладет в рюкзак, который ношу на спину
Как крылья graúna
Крылья graúna черные
Вся пена и яд поцелуй
И тишина в центре, где я тебя любил
Так любил тебя в тишине мое дыхание
Тебя любил в мои глаза, в мою могилу
Тебя любил, в складки кожи, в горб
Где я беру рюкзак, который ношу на спину
Тебя любил зло, что я не заметил
Эти люди были против меня
Тебя любил зло, которое я оставил
Эти люди сохранить против меня
Тебя любил лжи, что они рассказали
Тебя любил на самом деле, что они лгали
До отделить вас от меня...
Теперь прокладка цвет твоих синих глаз, полоса, цвет
Твои зеленые глаза
Прокладка цвет твоих ярких глаз
Цвет
Из глаз твоих меня