Rolling Stones - Winter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Winter» группы Rolling Stones.

Текст песни

And it sure been a cold cold winter,
And the wind ain't been blowing from the south...
It's sure been a cold cold winter,
And the light of love is all been burned out...

It sure been a hard hard winter;
My feet been dragging 'cross the ground,
And I hope it's gonna be a long hot summer
And the light of love will be burning bright...

Yeah, and I wish I been out in California,
When the lights on all the Christmas trees went out;
But I've been burning my bell, book and candle,
And the restoration plays have all gone 'round...

It sure been a cold cold winter...
My feet been dragging 'cross the ground,
And the fields has all been brown and barren,
And the springtime take a long way around.

Yeah, and I wish I been out in a Stoney Canyon,
When the lights on all the Christmas trees went out...
But I been burning my bell, book and candle,
And the restoration plays have all gone 'round...
Oh, Lord, well, well...

Sometimes I think about you baby oh, well, well,
Oh, sometimes I cry about you, Lord, and well, well, well,
Yeah, and I wrap my coat around you, woman,
and I, yeah, I wrap my coat around you, woman,
Yeah, Lord, I am talking to ya...

Yeah, and I wrap my coat around my woman,
Baby, Lord, sometimes I wanna a-keep you warm,
and sometimes I wanna wrap my coat around you...
and I sometimes I wanna burn a candle for you...
Sometimes I wanna wrap my coat around you,
Sometimes I wanna burn a candle for you!..
This hour I wanna keep you warm, warm, warm!..
Sometimes I wanna wrap my coat around you, Lord, and cry,
Ooh, sometimes I feels like... ooh, my, my, my...

Перевод песни

И это была холодная холодная зима,
И ветер не дует с юга ...
Это была холодная холодная зима,
И свет любви все сожжен ...

Это была тяжелая зимняя зима;
Мои ноги тащат «пересекают землю,
И я надеюсь, что это будет длинное жаркое лето
И свет любви будет ярким ...

Да, и мне жаль, что я не был в Калифорнии,
Когда погасли огни на всех рождественских елях;
Но я сжигаю свой колокол, книгу и свечу,
И все реставрационные игры прошли ...

Это была холодная холодная зима ...
Мои ноги тащат «пересекают землю,
И поля все были коричневыми и бесплодными,
И весна проходит долгий путь.

Да, и я бы хотел, чтобы я был в Каньоне Стоуни,
Когда погасли огни на всех елочках ...
Но я сжигал свой колокол, книгу и свечу,
И все реставрационные игры прошли ...
Господи, ну, хорошо ...

Иногда я думаю о тебе, детка, хорошо, хорошо,
О, иногда я плачу о тебе, Господь, и хорошо, хорошо, хорошо,
Да, и я обвяжу тебя пальто, женщина,
И я, да, я обволакиваю пальто вокруг тебя, женщина,
Да, Господи, я говорю с тобой ...

Да, и я обволакиваю пальто вокруг своей женщины,
Младенец, Господи, иногда я хочу, чтобы ты был согрет,
И иногда я хочу обложить пальто вокруг тебя ...
И я иногда хочу сжечь для тебя свечу ...
Иногда я хочу надеть пальто вокруг тебя,
Иногда я хочу сжечь для тебя свечу! ..
В этот час я хочу держать вас в тепле, теплом, теплом! ..
Иногда я хочу обложить пальто вокруг тебя, Господь и плакать,
Ох, иногда я чувствую, как ... ох, мой, мой, мой ...