Roland Gerbeau - Les mains dans les poches текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les mains dans les poches» из альбома «All My Succes» группы Roland Gerbeau.

Текст песни

Les mains dans les poches quand j'étais encore un mioche
Je traînais en sifflotant ou bien en rigolant
L'école buissonnière je la faisant sans manière
Avec tous mes petits copains
On se croyait malins
Mais le temps passe vite, trop tôt on devient grand
Le plaisir vous invite, on accepte en riant
Un soir, on perd la tête, on oublie de rentrer
Trop souvent ça se répète, y’a quelque chose de changé
Et le soir en rentrant à la maison
Je tremblais en pensant à la future punition
J’ai grandi, ça c’est plus moche en ne fichant jamais rien
Je le regrette bien
Mais un soir mon Père, c'était lui le plus sévère
M’a dit il faut s’en aller, ça ne peut plus durer
Je te revois Maman, en t’embrassant
Tes grands yeux merveilleux ayant l’air très malheureux
Les mains dans les poches je marche et la vie s’approche
Peut-être que si j’aimais demain tout changerait
Qu’elle soit brune ou blonde, est-il une femme au monde
Qui demain voudra de moi, répondez-moi
Répondez-moi
(Merci à LOUIS pour cettes paroles)

Перевод песни

Руки в карманах, когда я все еще был немного
Я свистел или смеялся
Тройка школы я делаю это без пути
Со всеми моими друзьями
Мы думали, что мы умны
Но время летит, слишком рано становится большим
Удовольствие приглашает вас, мы принимаем смех
Однажды вечером мы теряем голову, мы забываем вернуться
Слишком часто это повторяется, что-то изменилось
А вечером по дороге домой
Я дрожал, думая о будущем наказании
Я вырос, он уродливее, никогда ничего не останавливая
Я сожалею об этом
Но однажды вечером мой Отец, он был самым жестоким
Я сказал тебе идти, это не может продолжаться
Я вижу тебя, мама, целуя тебя
Ваши большие глаза выглядят очень несчастными
Руки в карманах Я хожу, и жизнь приближается
Может быть, если бы я любил завтра, все изменилось бы
Будь коричневой или блондинкой, она женщина в мире
Кто завтра захочет, ответь мне
Ответьте мне
(Спасибо LOUIS за эту лирику)