Róisín Murphy - Off on It текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Off on It» из альбома «Ruby Blue» группы Róisín Murphy.

Текст песни

You know that you like it You know that you love it, really
It’s just a game that we play
It’s a world away from your everyday pain
And your suffering
It’s just a game, my darling please
Please, don’t go to the trouble
No, no, not on account of me For I’m sure to bring double
Sure to bring double
I’ll bring you to your knees
Might you be getting off on it?
You, you were asking for this
And now, you’re gonna get it You were beggin' me, please
Don’t be surprised if you
One big joke
I’ll just all one big joke
It’s all mirrors and smoke
A not so elaborate hoax
You know how
One thing tends to lead to another
Before you know where you are
You’re there tied to the chair
Might you be getting off on it It’s just a game
Not your everyday pain
It’s just a game
Not your everyday pain
It’s just a game
Not your everyday pain
It’s just a game
Not your everyday pain
It’s just a game that we play
It’s a world away from your everyday pain
And you’re suffering
It’s just a game
It’s just a game that we play
It’s a world away from your everyday pain
And you’re suffering
It’s just a game
Don’t you get off on it Don’t you get off on it Don’t you get off on it Don’t you get off on it Don’t you get off on it Don’t you get off on it Don’t you get off on it Don’t you get off on it Off on it Off on it Off on it It’s just a game that we play
It’s a world away from your everyday pain
And you’re suffering
It’s just a game
It’s just a game that we play
It’s a world away from your everyday pain
And you’re suffering
It’s just a game

Перевод песни

Вы знаете, что вам это нравится. Вы знаете, что вам это нравится, действительно
Это просто игра, в которую мы играем
Это мир от вашей повседневной боли
И ваши страдания
Это просто игра, моя дорогая, пожалуйста
Пожалуйста, не беспокойтесь
Нет, нет, не из-за меня. Я уверен, что приведу двойную
Конечно, принести двойную
Я приведу тебя на колени
Можешь ли ты с этим справиться?
Вы, вы просили об этом
И теперь, ты собираешься это Ты меня попросил, пожалуйста
Не удивляйтесь, если вы
Одна большая шутка
Я всего лишь одна большая шутка
Это все зеркала и дым
Не слишком сложная мистификация
Ты знаешь как
Одна вещь ведет к другому
Моментально
Ты там привязан к стулу
Можете ли вы выйти на него Это просто игра
Не ваша повседневная боль
Это всего лишь игра
Не ваша повседневная боль
Это всего лишь игра
Не ваша повседневная боль
Это всего лишь игра
Не ваша повседневная боль
Это просто игра, в которую мы играем
Это мир от вашей повседневной боли
И ты страдаешь
Это всего лишь игра
Это просто игра, в которую мы играем
Это мир от вашей повседневной боли
И ты страдаешь
Это всего лишь игра
Разве ты не сойдешь с ним. Не сойди с него. Не смей на нем. Не сходите с нее. Не сходите с нее. Не сходите с нее. Ты уходишь на него. Не смей на нем. Off on it Off on it Off on it Это просто игра, в которую мы играем.
Это мир от вашей повседневной боли
И ты страдаешь
Это всего лишь игра
Это просто игра, в которую мы играем
Это мир от вашей повседневной боли
И ты страдаешь
Это всего лишь игра