Rogue Valley - The Wolves and the Ravens текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Wolves and the Ravens» из альбома «False Floors» группы Rogue Valley.
Текст песни
In the morning by the sea
As the fog clears from the sand
I have no money in my hand
I have no home, I have no land
But it doesn’t trouble me As I lay beside the fire
I am easy to inspire
There is little I require
I wasn’t yours and you weren’t mine
Though I’ve wished from time to time
We had found a common ground
Your voice was such a welcome sound
How the emptiness would fill
With the waves and with your song
People find where they belong
Or keep on Through the never-ending maze
Where the way is seldom clear
There is no map or compass near
I drive a ship I cannot steer
Through the bleak and early morn
Where a stronger will is sworn
Where the moments move so slow
And seem to never let you go When my hands are old and ache
And my memory flickers dim
And my bones don’t hold my skin
There’s no place I haven’t been
I recall the days were few
That is all that I can do Feel the carvings in the tree
That gives shade for you and me
Перевод песни
Утром у моря,
Когда туман рассеивается от песка,
У меня нет денег,
У меня нет дома, у меня нет земли.
Но это не беспокоит меня, когда я лежу рядом с огнем,
Меня легко вдохновить.
Мне мало что нужно.
Я не была твоей, а ты не моей.
Хотя я время от времени хотел,
Чтобы мы нашли общий язык.
Твой голос был таким желанным звуком.
Как пустота
Заполнится волнами и твоей песней?
Люди находят свое место
Или продолжают путь через бесконечный лабиринт,
Где путь редко ясен,
Рядом нет карты или компаса,
Я управляю кораблем, которым не могу управлять.
Сквозь мрачное и раннее утро,
Где поклялась более сильная воля,
Где мгновения движутся так медленно
И, кажется, никогда не отпустят тебя, когда мои руки стары
И болят, а память тускнеет,
А кости не держат мою кожу.
Нет места, где бы я не был.
Я вспоминаю те дни, когда их было мало,
Это все, что я могу сделать, почувствовать резьбу на дереве,
Которая дает тень для нас с тобой.