Roger Whittaker - Ein Kissen voller Träume текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ein Kissen voller Träume» из альбомов «Nur das Beste», «Einfach leben - Best of - Dankeschön für all die Jahre», «Ein Kissen voller Träume», «Alles Roger!», «Seine Welt - Seine Musik», «Meine größten Erfolge», «Roger Whittaker», «Einfach leben - Best Of - Dankeschön für all die Jahre» и «Sehnsucht nach Liebe» группы Roger Whittaker.
Текст песни
Ein Kissen voller Träume schick ich dir
Ich weiß, du fühlst dich einsam
Und wartest sehnlichst auf einen Gruß von mir
Ein Kissen voller Träume von uns zwei
All meine Zärtlichkeit ist darin
Leg deinen Kopf darauf
Wenn ich selber nicht bei dir bin
Dann bist du heute Abend nicht so allein
Oh nein
Mein Kissen voller Träume wird bei dir sein
Ein Kissen voller Träume schick ich dir
Und wenn du darauf einschläfst
Dann träumst du heute Abend bestimmt von mir
Musik verklingt, der Tag geht leis vorbei
Die Freunde gehn, nicht einer bleibt mehr
Und vor dir liegt das Dunkel der Nacht
So lang und so leer
Und doch du bist ja heute nicht ganz allein
Oh nein
Mein Kissen voller Träume wird bei dir sein
Ich weiß, heut Abend
Schläfst du sehr friedlich ein
Mein Kissen voller Träume wird bei dir sein
Mein Kissen voller Träume wird bei dir sein
Перевод песни
Подушку, полную снов, Я посылаю тебе
Я знаю, ты чувствуешь себя одиноким
И ждите от меня привета
Подушка, полная мечтаний о нас двоих
Вся моя нежность в нем
Положите голову на него
Если я сам не с тобой
Тогда ты не так одинок сегодня вечером
О нет
Моя подушка, полная мечтаний, будет с тобой
Подушку, полную снов, Я посылаю тебе
И если ты уснешь на нем
Тогда ты, наверное, будешь сниться мне сегодня вечером
Музыка звучит, день проходит тихо
Друзья уходят, не один больше остается
И пред Тобою мрак ночной
Так долго и так пусто
И все же ты сегодня не совсем одинок
О нет
Моя подушка, полная мечтаний, будет с тобой
Я знаю, сегодня вечером
Засыпаешь очень мирно
Моя подушка, полная мечтаний, будет с тобой
Моя подушка, полная мечтаний, будет с тобой