Roger Whittaker - Doch tanzen will ich nur mit dir allein текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Doch tanzen will ich nur mit dir allein» из альбомов «Danke Deutschland - Meine größten Hits», «Nur das Beste», «Einfach leben - Best of - Dankeschön für all die Jahre», «Ein Kissen voller Träume», «Leben mit dir» и «Roger Whittaker» группы Roger Whittaker.

Текст песни

Es gibt viele Träume, nur aus Gefühl und Sehnsucht
Geträumt hab' ich sie, doch nie eine Nacht allein
So manchem Mädchen, dass schon um mich geweint hat
Sagte ich irgendwann einmal goodbye
Doch tanzen will ich nur mit dir allein
Ein Leben lang mit dir nur glücklich sein
Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n
Doch tanzen will ich nur mit dir allein
Hmm, hmm, hmm..
Doch tanzen will ich nur mit dir allein
Es gibt viele Sterne, die mich heut' Nacht begleiten
Auf meinem Weg im Dunkel der Einsamkeit
Wenn es auch schön war, in längst vergangnen Zeiten
Fand ich doch keine die so war wie du
Doch tanzen will ich nur mit dir allein
Ein Leben lang mit dir nur glücklich sein
Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n
Doch tanzen will ich nur mit dir allein
Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n
Doch tanzen will ich nur mit dir allein

Перевод песни

Есть много снов, просто от чувства и тоски
Я мечтаю о ней, но никогда не ночую в одиночестве
Так много девушек, что уже плакали обо мне
В какой-то момент я сказал goodbye
Но я хочу танцевать только с тобой.
Всю жизнь с тобой только быть счастливым
Я никогда не пожалею времени свободы
Но я хочу танцевать только с тобой.
Хм, хм, хм..
Но я хочу танцевать только с тобой.
Есть много звезд, которые сопровождают меня сегодня
На моем пути в темноте одиночества
Если бы и было красиво, в давно минувшие времена
Я не нашел никого, кто был бы таким, как ты
Но я хочу танцевать только с тобой.
Всю жизнь с тобой только быть счастливым
Я никогда не пожалею времени свободы
Но я хочу танцевать только с тобой.
Я никогда не пожалею времени свободы
Но я хочу танцевать только с тобой.