Roger Waters - Amused To Death текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Amused To Death» из альбома «In The Flesh - Live» группы Roger Waters.
Текст песни
Doctor Doctor what is wrong with me This supermarket life is getting long
What is the heart life of a colour TV
What is the shelf life of a teenage queen
Ooh western woman
Ooh western girl
News hound sniffs the air
When Jessica Hahn goes down
He latches on to that symbol of detachment
Attracted by the peeling away of feeling
The celebrity of the abused shell the belle
Ooh western woman
Ooh western girl
And the children of Melrose
Strut their stuff
Is absolute zero cold enough
And out in the valley warm and clean
The little ones sit by their TV screens
No thoughts to think
No tears to cry
All sucked dry
Down to the very last breath
Bartender what is wrong with me?
Why am I so out of breath?
The captain said excuse me ma’am
This species has amused itself to death
Amused itself to death
Amused itself to death
We watched the tragedy unfold
We did as we were told
We bought and sold
It was the greatest show on earth
But then it was over
We ohhed and aahed
We drove our racing cars
We ate our last few jars of caviar
And somewhere out there in the stars
A keen-eyed look-out
Spied a flickering light
Our last hurrah
Our last hurrah
And when they found our shadows
Grouped around the TV sets
They ran down every lead
They repeated every test
They checked out all the data on their lists
And then the alien anthropologists
Admitted they were still perplexed
But on eliminating every other reason
For our sad demise
They logged the explanation left
This species has amused itself to death
No tears to cry, no feelings left
This species has amused itself to death
(switch channels)
«Years later, I saw Bill Hubbard’s name on the memorial to the mi ssing at Aras. And I… when I saw his name I was absolutely transfixed; it was a s though he… he was now a human being instead of some sort of nightmarish memor
y of how I had to leave him, all those years ago. And I felt relieved, and ever
since then I’ve felt happier about it, because always before, whenever I thought
of him, I said to myself, 'Was there something else that I could have done?' [b
ackground: «I'd rather die, I’d rather die…"] And that always sort of worried
me. And having seen him, and his name in the register — as you know in the memor
ials there’s a little safe, there’s a register in there with every name — and se eing his name and his name on the memorial; it sort of lightened my… heart, if you like.»
«When was it that you saw his name on the memorial?»
«Ah, when I was eighty-seven, that would be the year, ninete… eighty-fou
r, nineteen eighty-four.»
Amused To Death Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Перевод песни
Доктор Доктор, что со мной не так Эта жизнь в супермаркете становится длинной
Какова сердечная жизнь цветного телевизора
Каков срок хранения подростковой королевы
Ох западная женщина
Ох западная девушка
Новостная гончая обнюхивает воздух
Когда Джессика Хан падает
Он задерживается на этом символе отряда
Привлекается снятием чувства
Знаменитость оскорбленной оболочки
Ох западная женщина
Ох западная девушка
И дети Мелроуза
Зарядите свой материал
Абсолютный нуль достаточно холодный
И в долине тепло и чисто
Маленькие сидят за телевизорами
Нет мысли думать
Никаких слез, чтобы плакать
Все сухие сухие
До последнего вздоха
Бармен, что со мной не так?
Почему я так задыхаюсь?
Капитан сказал, извините меня, мэм
Этот вид поразил себя смертью
Поразило себя до смерти
Поразило себя до смерти
Мы наблюдали, как трагедия разворачивается
Мы сделали, как нам сказали
Мы купили и продали
Это было величайшее шоу на земле
Но потом все закончилось
Мы охнули и пронзили
Мы ездили на гоночных автомобилях
Мы съели наши последние несколько банок с икрой
И где-то там в звездах
Острый взгляд
Спрятал мерцающий свет
Наше последнее ура
Наше последнее ура
И когда они нашли наши тени
Сгруппированы по телевизорам
Они побежали вниз
Они повторяли каждый тест
Они проверили все данные в своих списках
А затем инопланетные антропологи
Признались, что они все еще недоумевали
Но по устранению любой другой причины
Для нашей печальной кончины
Они записали объяснение влево
Этот вид поразил себя смертью
Никаких слез, чтобы плакать, никаких чувств не осталось
Этот вид поразил себя смертью
(Коммутационные каналы)
«Спустя годы я увидел имя Билла Хаббарда на мемориале мисинга в Арасе. И я ... когда я увидел его имя, я был абсолютно заперт; Это было, хотя он ... он был теперь человеком, а не каким-то кошмарным мнением
Как я должен был покинуть его, все эти годы назад. И я почувствовал облегчение и когда-либо
С тех пор я чувствовал себя более счастливым, потому что всегда раньше, когда я думал
Я сказал себе: «Было ли что-то еще, что я мог бы сделать?» [б
Ackground: «Я скорее умру, я скорее умру ...»] И это всегда волнует
меня. И, увидев его, и его имя в реестре - как вы знаете в меморандуме
Там есть сейф, там есть регистр с каждым именем - и фамилия и имя его на мемориале; Это вроде как облегченное мое сердце, если хотите ».
«Когда вы видели его имя на мемориале?»
«Ах, когда мне было восемьдесят семь лет, это будет год, девят ... восемьдесят фу
R, девятнадцать восемьдесят четыре. »
Забавный до смерти Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.