Roger Clyne & The Peacemakers - Mexican Moonshine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mexican Moonshine» из альбома «Americano» группы Roger Clyne & The Peacemakers.
Текст песни
Mexican Moonshine!
Mexican Moonshine!
I fell under the spell
when I stumbled over the line…
Mexican Moonshine
Mexican Moonshine
Let your heart and your cup overflow
Under the glow of the moonshine!
Let the world call ‘em crow’s feet
Baby, we can call ‘em laugh lines
Let me hear your little heart beat, baby
Turn your back on all the deadlines
I got a healin' home-brewed remedy,
a low-brow therapy
And a high time
It’s surreal, sublime, manmade and divine
It’s the moonshine…
Mexican Moonshine
Mexican Moonshine
I fell under the spell
when I stumbled over the line…
Hey, cantinero!
Pull back and hit me with your magic arrow
I need amor more than dinero
In any language every day
We’ll get a fine flow flowin',
a good glow goin' and let’s shine on
Soak in the silvery light
spillin' out tonight from the moonshine…
Mexican Moonshine!
Mexican Moonshine!
I fell under the spell
when I stumbled over the line…
Mexican Moonshine
Mexican Moonshine
Let your heart and your cup overflow
Under the glow of the moonshine!
Hey, gringos, it could be worse
We did not get there first
‘cause on the south side of the dunes
We found graffiti on the rocks,
The Lunar Lander on blocks,
And a Mexican flag on the moon!
Mexican Moonshine!
Mexican Moonshine!
I fell under the spell
when I stumbled over the line…
Mexican Moonshine
Mexican Moonshine
Let your heart and your cup overflow
Under the glow of the moonshine!
May your heart and your cup…
Overflow… under the glow
of the Moonshine!
Перевод песни
Мексиканский Самогон!
Мексиканский Самогон!
Я попал под чары,
когда споткнулся о линию...
Мексиканский Самогонный
Аппарат, Мексиканский Самогонный Аппарат.
Пусть твое сердце и твоя чаша переполняются
Под сиянием лунного света!
Пусть мир назовет их вороновыми ногами.
Детка, мы можем называть их смеховыми строками.
Позволь мне услышать твое маленькое сердцебиение, детка.
Повернись спиной ко всем крайним срокам, у
Меня есть исцеляющее лекарство для дома,
лечение
От похлебки и лучшее время.
Это нереально, возвышенно, искусственно и божественно.
Это лунный свет ...
Мексиканский Лунный
Свет, мексиканский Лунный свет.
Я попал под чары,
когда споткнулся о линию...
Эй, кантинеро!
Отступи и ударь меня своей волшебной стрелой.
Мне нужно больше любви, чем dinero
На любом языке, каждый день
Мы будем получать прекрасный поток,
хорошее сияние, и давайте сиять.
Погрузись в серебристый
свет, проливающийся сегодня ночью из лунного света...
Мексиканский Лунный свет!
Мексиканский Самогон!
Я попал под чары,
когда споткнулся о линию...
Мексиканский Самогонный
Аппарат, Мексиканский Самогонный Аппарат.
Пусть твое сердце и твоя чаша переполняются
Под сиянием лунного света!
Эй, гринго, могло бы быть и хуже.
Мы не добрались туда первыми,
потому что на южной стороне дюн.
Мы нашли граффити на камнях,
Лунный спускаемый аппарат на блоках
И мексиканский флаг на Луне!
Мексиканский Самогон!
Мексиканский Самогон!
Я попал под чары,
когда споткнулся о линию...
Мексиканский Самогонный
Аппарат, Мексиканский Самогонный Аппарат.
Пусть твое сердце и твоя чаша переполняются
Под сиянием лунного света!
Пусть твое сердце и твоя чаша...
Переполнятся ... под сиянием
лунного света!