Rod Stewart - Let The Day Begin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let The Day Begin» из альбома «The Rod Stewart Sessions 1971-1998» группы Rod Stewart.

Текст песни

Here’s to the babies in a brandnew world
Here’s to the beauty and the stars
Here’s to the travellers on open road
Here’s to the dreamers in the bars
Here’s to the teachers in the crowded rooms
Here’s to the workers in the field
Here’s to the preachers of the sacred world
Here’s to the drivers on the wheel
Here’s to you my little love
with blessings from above
now let the day begin
Here’s to you my little love
with blessings from above
now let the day begin, (let) the day begin, ha Here’s to the winners of the human race
Here’s to the losers in the game
Here’s to the soldiers of the bitter war
Here’s to the war that bears their name
Here’s to you my little love
with blessings from above
now let the day begin, the day begin, the day ()
Here’s to the doctors in the healing world
Here’s to the loved ones in their care
Here’s to the strangers on the streets tonight
Here’s to the lonely everywhere
Here’s to the wisdom from ()
Here’s to the lions in their cage
Here’s to the struggle of the ()
Here’s to the clothing of the age
Here’s to you my little love
with blessings from above
now let the day begin
Here’s to you my little love
with blessings from above
now let the day begin, the day begin
Here’s to you my little love
with blessings from above
now let the day begin, let the day begin, let the day, oh yeah
Now let the day begin, oh yeah
Here’s to you my little love
with blessings from above
now let the day begin, let the day begin, let the day, ()
oh yeah
yeah
come on come on

Перевод песни

Вот для младенцев в brandnew мире
Вот к красоте и звездам
Вот для путешественников на открытой дороге
Вот для мечтателей в барах
Вот учителям в переполненных комнатах
Вот для рабочих в этой области
Вот проповедники священного мира
Вот для водителей на колесе
Вот вам моя маленькая любовь
С благословениями сверху
Теперь пусть начнется день
Вот вам моя маленькая любовь
С благословениями сверху
Теперь пусть начнется день, (пусть) начнется день, ха Вот победители человеческой расы
Вот к проигравшим в игре
Вот солдаты жестокой войны
Вот к войне, которая носит их имя
Вот вам моя маленькая любовь
С благословениями сверху
Теперь пусть начнется день, начнется день, день ()
Вот врачи в мире исцеления
Вот к близким в их заботе
Вот для незнакомцев на улицах сегодня вечером
Вот для одинокой везде
Вот мудрость от ()
Вот львы в их клетке
Вот к борьбе ()
Вот одежда эпохи
Вот вам моя маленькая любовь
С благословениями сверху
Теперь пусть начнется день
Вот вам моя маленькая любовь
С благословениями сверху
Теперь пусть начнется день, начнется день
Вот вам моя маленькая любовь
С благословениями сверху
Теперь пусть начнется день, пусть начнется день, пусть день, о да
Теперь пусть начнется день, о да
Вот вам моя маленькая любовь
С благословениями сверху
Теперь пусть начнется день, пусть начнется день, пусть день, ()
о, да
Да
давай давай