Rockey Washington - My Way текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Way» из альбома «One Flew Over» группы Rockey Washington.

Текст песни

My way
I can’t spend my life tryna do it your way
I don’t care what people say
My way
People talkin', «haters gon say what they say»
They gon say it anyway
xs
Rock ain’t changed, st-st-still G
Dime, dime hood, ki-ki-kill street
STL (STL), ATL (ATL)
Cold life (cold life), hot as hell
Constant grime (constant grime), twenty-four (twenty-four)
Seven days (seven days), plenty more
People talkin', «haters say what they gon say»
But after get through my day
I’m gon do it my way
My way
I can’t spend my life tryna do it your way
I don’t care what people say
My way
People talkin', «haters gon say what they say»
They gon say it anyway
xs
We lived the rock life (rock rock life), rap, rap star (rap star)
Hollywood (hollywood), crack hard
Fake love (fake love), real hate (real hate)
Fair male (fair male), court day
Friends ain’t friends (friends ain’t friends), family’s words (family's words)
But then again, I ain’t heard it
(I ain’t heard it)
People talkin', «haters say what they gon say»
But after get through my day
I’m gon do it my way
My way
I can’t spend my life tryna do it your way
I don’t care what people say
My way
People talkin', «haters gon say what they say»
They gon say it anyway
xs

Перевод песни

Мой путь.
Я не могу провести свою жизнь, пытаясь сделать это по-твоему.
Мне все равно, что люди говорят
По-моему.
Люди говорят: "ненавистники говорят то, что говорят"
, они все равно говорят это.
xs
Рок не изменился, st-st-still G
Dime, dime hood, ki-ki-kill street
STL (STL), ATL (ATL)
Холодная жизнь (холодная жизнь), горячая, как ад.
Постоянная грязь (постоянная грязь), двадцать четыре (двадцать четыре)
Семь дней (семь дней), еще много.
Люди говорят: "ненавистники говорят то, что говорят"
, но после того, как прошел мой день,
Я буду делать это по-своему.
Мой путь.
Я не могу провести свою жизнь, пытаясь сделать это по-твоему.
Мне все равно, что люди говорят
По-моему.
Люди говорят: "ненавистники говорят то, что говорят"
, они все равно говорят это.
xs
Мы жили рок-жизнью (рок-рок-жизнью), рэпом, рэп-звездой (рэп-звездой).
Голливуд (Голливуд), жесткий крэк,
Фальшивая любовь (фальшивая любовь), настоящая ненависть (настоящая ненависть).
Честный мужчина (честный мужчина), Друзья придворного дня
Не друзья (друзья не друзья), слова семьи (слова семьи)
, но опять же, я этого не слышал.
(Я не слышал этого)
Люди говорят: "ненавистники говорят то, что говорят"
, но после того, как прошел мой день,
Я буду делать это по-своему.
Мой путь.
Я не могу провести свою жизнь, пытаясь сделать это по-твоему.
Мне все равно, что люди говорят
По-моему.
Люди говорят: "ненавистники говорят то, что говорят"
, они все равно говорят это.
xs