Rocío Dúrcal - Extrañándote текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Extrañándote» из альбомов «La Absoluta Colección» и «Dos Clásicos» группы Rocío Dúrcal.

Текст песни

No puedo ser fuerte
no puedo hoy que túno estas aquí, mendigo sonrisas
me duele hasta el aire que choca en mí.
Conmigo no suenan los chistes
que un día contigo aprendí,
me muerde este frío,
me matan las horas… me matan.
Parece que túte llevaste contigo mi mundo también,
procuro otras calles pero siempre
llego a las mismas de ayer.
No hay nada que logre borrarte un minuto de mi vida,
tengo tanto cielo pero soy un ave perdida.
Extrañándote… solo vivo extrañando tus besos
y tu mirada ansio, extrañándote…
me quedédesde el día que
te fuiste solo extrañándote.
No hay nada que logre borrarte un minuto de mi vida,
tengo tanto cielo pero soy un ave perdida.
Extrañándote… solo vivo extrañando tus besos
y tu mirada ansio, extrañándote…
me quedédesde el día que
te fuiste solo extrañándote.
Extrañándote…
me quedédesde el día que
te fuiste solo extrañándote.
(Gracias a Jorge por esta letra)

Перевод песни

Я не могу быть сильным
Я не могу сегодня, какая туника вы здесь, нищий улыбается
Мне больно даже воздух, который врезается в меня.
Они не звонят со мной
что однажды я узнал с тобой,
Укусите меня этим холодом
Они убивают меня в часы ... меня убивают.
Кажется, что ты тоже взял с собой мой мир,
Я ищу другие улицы, но всегда
Я прихожу к тем же вчера.
Ничто не может стереть вас через минуту моей жизни,
У меня так много неба, но я потерянная птица.
Отсутствует ... Я живу только по твоим поцелуям
И ваш взгляд тревожит, пропустил вас ...
Я остался в тот день, когда я
ты оставил один, задаваясь вопросом
Ничто не может стереть вас за минуту моей жизни,
У меня так много неба, но я потерянная птица.
Отсутствует ... Я живу только по твоим поцелуям
И ваш взгляд тревожит, пропустил вас ...
Я остался в тот день, когда я
Ты оставил один, задаваясь вопросом
Отсутствует
Я остался в тот день, когда я
Ты оставил один, задаваясь вопросом
(Спасибо Хорхе за это письмо)