Robin Mark - Days of Elijah текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Days of Elijah» из альбома «The Best Worship Songs In The World» группы Robin Mark.

Текст песни

These are the days of Elijah
Declaring the word of the Lord:
And these are the days of Your servant Moses
Righteousness being restored
And though these are days of great trial
Of famine and darkness and sword
Still, we are the voice in the desert crying
'Prepare ye the way of the Lord!'
Behold He comes riding on the clouds
Shining like the sun at the trumpet call;
Lift your voice, it’s the year of jubilee
And out of Zion’s hill salvation comes
Oh… comes…
And these are the days of Ezekiel
The dry bones becoming as flesh;
And these are the days of Your servant David
Rebuilding a temple of praise
And these are the days of the harvest
Oh, the fields are as white in Your world
And we are the labourers in Your vineyard
Declaring the word of the Lord!
Behold He comes riding on the clouds
Shining like the sun at the trumpet call;
Lift your voice, it’s the year of jubilee
And out of Zion’s hill salvation comes
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
There is no God like Jehovah!
Behold He comes riding on the clouds
Shining like the sun at the trumpet call;
Lift your voice, it’s the year of jubilee
And out of Zion’s hill salvation comes
Behold He comes riding on the clouds
Shining like the sun at the trumpet call;
Lift your voice, it’s the year of jubilee
And out of Zion’s hill salvation comes
Behold He comes riding on the clouds
Shining like the sun at the trumpet call;
Lift your voice, it’s the year of jubilee
And out of Zion’s hill salvation comes
Behold He comes riding on the clouds
Shining like the sun at the trumpet call;
Lift your voice, it’s the year of jubilee
And out of Zion’s hill salvation comes
Lift your voice, it’s the year of jubilee
And out of Zion’s hill salvation comes

Перевод песни

Это дни Илии,
Возвещающие слово Господне,
И это дни твоего слуги, Моисея,
Праведность восстанавливается.
И хотя это дни Великого испытания
Голода, тьмы и меча,
Мы-голос в пустыне, взывающий:
"приготовьте путь Господу!"
Узрите, он идет верхом на облаках,
Сияя, как солнце, на зов трубы.
Подними свой голос, это год юбилея,
И с Сионского холма приходит спасение.
О ... приходит...
И это дни Иезекииля,
Сухие кости становятся плотью;
И это дни твоего слуги Давида,
Восстанавливающего храм хвалы,
И это Дни жатвы.
О, поля белы в твоем мире,
И мы-трудящиеся в твоем винограднике,
Возвещающие слово Господне!
Узрите, он идет верхом на облаках,
Сияя, как солнце, на зов трубы.
Подними свой голос, это год юбилея,
И с Сионского холма приходит спасение,
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Нет такого Бога, как Иегова!
Узрите, он идет верхом на облаках,
Сияя, как солнце, на зов трубы.
Возвысьте свой голос, это год юбилея,
И с Сионского холма приходит спасение,
Узрите, что он идет верхом на облаках,
Сияя, как солнце на трубе.
Возвысьте свой голос, это год юбилея,
И с Сионского холма приходит спасение,
Узрите, что он идет верхом на облаках,
Сияя, как солнце на трубе.
Возвысьте свой голос, это год юбилея,
И с Сионского холма приходит спасение,
Узрите, что он идет верхом на облаках,
Сияя, как солнце на трубе.
Подними свой голос, это год юбилея,
И из Сиона приходит спасение,
Подними свой голос, это год юбилея,
И из Сиона приходит спасение.