Roberto Vecchioni - Prologo/Samarcanda текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Prologo/Samarcanda» из альбома «Samarcanda E Altri Successi» группы Roberto Vecchioni.
Текст песни
Ridere, ridere, ridere ancora
Ora la guerra paura non fa
Brucian le divise dentro il fuoco la sera
Brucia nella gola, vino a sazietà
Musica di tamburelli fino all’aurora
Il soldato che tutta la notte ballò
Vide fra la folla quella nera signora
Vide che cercava lui e si spaventò…
Soldato:
«Salvami, salvami, grande sovrano
Fammi fuggire, fuggire di qua
Alla parata lei mi stava vicino
E mi guardava con malignità…»
Sovrano:
«Dategli, dategli un animale
Figlio del lampo, degno d’un re
Presto, più presto, perchè possa scappare
Dategli la bestia più veloce che c'è…»
Soldato:
«Corri cavallo, corri, ti prego
Fino a Samarcanda io ti guiderò
Non ti fermare, vola, ti prego
Corri come il vento, che mi salverò…
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh…
Fiumi, poi campi, poi l’alba era viola
Bianche le torri che infine toccò
Ma c’era tra la folla quella nera signora
Stanco di fuggire, la sua testa girò.
Soldato:
«Eri tra la gente nella capitale
So che mi guardavi con malignità
Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale
Son scappato via, ma ti ritrovo qua?!»
Signora:
«Sbagli, t’inganni, ti sbagli, soldato
Io non ti guardavo con malignità
Era solamente uno sguardo stupito
Cosa ci facevi l’altro ieri là?
T’aspettavo qui, per oggi, a Samarcanda
Eri lontanissimo due giorni fa
Ho temuto che per ascoltar la banda
Non facessi in tempo ad arrivare qua…»
Soldato:
«Non è poi così lontana Samarcanda
Corri cavallo, corri di là
Ho cantato insieme a te tutta la notte
Corri come il vento che ci arriverà…»
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh…
Перевод песни
Смеяться, смеяться, смеяться еще
Теперь война не бойтесь.
Сожгите ее в огонь вечером
Горит в горле, вино в сытости
Музыка Бубнов до Авроры
Солдат, который всю ночь танцевал
Она увидела в толпе эту черную даму
Он увидел, что искал его и испугался…
Солдат:
"Спаси меня, спаси меня, великий правитель
Позвольте мне бежать, убежать отсюда
На параде она была рядом со мной
И он смотрел на меня с злобностью…»
Суверенный:
"Дайте ему, дайте ему животное
Сын молнии, достойный короля
Скорее, скорее, чтобы он мог убежать
Дайте ему самый быстрый зверь…»
Солдат:
"Беги, беги, беги, пожалуйста
До Самарканда я поведу тебя
Не останавливайся, лети, пожалуйста.
Беги, как ветер, который я спасу…
О, лошадь
О, лошадь
О, лошадь
О, лошадь
О!…
Реки, затем поля, затем рассвет был фиолетовый
Белые башни, которые, наконец, коснулся
Но в толпе была черная леди
Устал бежать, его голова повернулась.
Солдат:
"Вы были среди людей в столице
Я знаю, что ты смотришь на меня с злобностью
Я бежал среди сверчков и цикад
Я сбежал, но я встречаю тебя здесь?!»
Госпожа:
"Ты ошибаешься, ты обманул, ты ошибаешься, солдат
Я не смотрел на тебя с злобностью.
Это был только испуганный взгляд
Что ты там делал позавчера?
Я ждал тебя сегодня в Самарканде.
Ты был далеко два дня назад
Я боялся, что послушать группу
У меня нет времени, чтобы приехать сюда…»
Солдат:
"Самарканд не так далеко
Беги, беги оттуда.
Я пел вместе с тобой всю ночь
Бегите, как ветер, который придет к нам…»
О, лошадь
О, лошадь
О, лошадь
О, лошадь
О!…