Roberto Vecchioni - Il Libraio Di Selinunte текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il Libraio Di Selinunte» из альбома «Rotary Club Of Malindi» группы Roberto Vecchioni.

Текст песни

Così di notte, quando tutto era silenzio nella strada,
io scavalcavo la finestra e camminavo con le scarpe in mano,
e m’infilavo nella luce fioca della sua bottega,
per sentire la voce di quel piccolo uomo.
Così di notte in quella stanza dove mi dimenticavo il tempo,
io stavo ad ascoltarlo di nascosto mentre lui leggeva
parole di romanzi e versi come cose da toccare
e al frusciare di pagine mi sentivo volare…
e le parole come musica di seta
mi prendevano per mano,
e mi portavano lontano dove il cuore
non si sente più lontano:
dentro le immagini, nei libri e nella pelle
di chi aveva già vissuto cose tanto uguali a me;
nella follia d’essere uomo e nelle stelle
per andare oltre il dolore più inguaribile che c'è;
e le parole si riempivano d’amore,
le sue parole diventavano d’amore,
le sue parole diventavano l’amore
Così la notte, quando gli incendiarono la casa,
e la gente rideva e diceva che era finalmente ora,
capii che c'è davvero una diversità infinita
tra imparare a vivere e imparare la vite:
guardavo il pifferaio che si portava dietro le parole
e se le trascinava nella luce bianca della luna:
non si voltò, non si voltò neanche a salutare,
se le prese su tutte, e le gettò nel mare…
e le parole del libraio da quella sera
se ne andarono per sempre,
e mi lasciarono con gli occhi di un bambino
che non può sognare più:
tutte le sere torno con le scarpe in mano
per vedere se da qualche parte le riporterai;
di giorno provo a ricordarmele, ma invano,
troppi uomini non cambiano e non cambieranno mai:
parlano tutti, ma non dicono parole,
le loro cose non diventano parole:
mi manchi tu, mi mancano le tue parole…
Ma ci son sere che scendendo verso il mare
mi sembra come di sentirti, e non ti vedo:
ma se m’illudo che sia ancora tutto vero
quasi ci credo.
© Roberto Vecchioni

Перевод песни

Так что ночью, когда все было тихо на улице,
Я пересек окно и пошел с моими туфлями в руке,
И я вылил его в тусклый свет ее магазина,
услышать голос этого маленького человека.
Поэтому ночью в той комнате, где я забыл время,
Я слушал его тайно, когда он читал
слова романов и стихов как вещи для прикосновения
И разочарование страниц, которые я чувствовал, летал ...
и слова, такие как шелковая музыка
Они взяли меня за руку,
И они вели меня далеко, где сердце
Вы не чувствуете себя дальше:
Внутри картин, книг и кожи
из тех, кто уже так жил, как я;
в безумии человека и звезд
Выйти за пределы самой гениальной боли, которая существует;
И слова, наполненные любовью,
Его слова стали любовью,
Его слова стали любовью
Так ночью, когда они сожгли дом,
и люди рассмеялись и сказали, что это, наконец,
Я знал, что существует бесконечное разнообразие
Между обучением жить и изучать виноградную лозу:
Я посмотрел на пирс, который стоял за словами
И затащил их в белый свет луны:
Она не повернулась, она даже не поздоровалась,
Если она возьмет их всех и бросит в море ...
И слова этой книги с того вечера
они ушли навсегда,
и оставил меня глазами ребенка
которые больше не могут мечтать:
Каждый вечер я возвращаюсь с моими туфлями в руке
Чтобы узнать, отправите ли вы их где-нибудь;
Днем я пытаюсь напомнить мне, но напрасно,
слишком много мужчин не меняются и никогда не изменятся:
Они все говорят, но не говорят слов,
Их вещи не становятся словами:
Я скучаю по тебе, я скучаю по твоим словам ...
Но есть ночи, идущие к морю
мне кажется, что я чувствую тебя, и я не вижу тебя:
но если я сожалею, это все еще правда
Я почти верю в это.
© Roberto Vecchioni