Roberto Jordan - Rosa Marchita текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Rosa Marchita» из альбома «20 Exitos de Roberto Jordan» группы Roberto Jordan.

Текст песни

El viento deshoj una flor
Una rosa roja que cay
Cerca de mi, la recog,
Not que la rosa lloraba por ti Una rosa que al morir
Llora conmigo este cruel sufrir
Pena de amor, y en mi dolor
Recuerdo el momento en que t te me fuiste, oh!
Es la flor que me dejaste
Cuando de pronto te marchaste
Mi corazon lo destrozaste
Rosa marchita que comprende,
Que nuestra pasin hoy sin ti se muere
Y que sin palabras parece musitar:
Volvers, volvers, volvers cario
Y si vuelves, nuestro sol
Volver a brillar y su fulgor revivir
A la pobre flor,
La rosa que hoy en mis manos se muere, mira
Es la flor que me dejaste
Cuando de pronto te marchaste
Mi corazon lo destrozaste
Rosa marchita que comprende,
Que nuestra pasin hoy sin ti se muere
Y que sin palabras parece musitar:
Volvers, volvers, volveras cario
Y si vuelves nuestro sol
Volver a brillar y su fulgor revivir
A la pobre flor
La rosa que hoy en mis manos se muere.

Перевод песни

Ветер взорвал цветок
Красная роза, которая упала
Близко ко мне, поднимите его,
Не то, чтобы роза взывала к тебе. Роза, которая после смерти
Плачь мне с этим жестоким страданием
Горе любви, и в моей боли
Я помню момент, когда ты ушел, о!
Это цветок, который ты оставил мне
Когда вы внезапно ушли
Мое сердце сломало тебя
Увядшая роза,
Что наша страсть сегодня без тебя умирает
И это без слов, кажется, бормочет:
Volvers, volvers, volvers cario
И если вы вернетесь, наше солнце
Вернитесь к сиянию и его сиянию, чтобы оживить
К бедному цветку,
Роза, которая в моих руках умирает сегодня, выглядит
Это цветок, который ты оставил мне
Когда вы внезапно ушли
Мое сердце сломало тебя
Увядшая роза,
Что наша страсть сегодня без тебя умирает
И это без слов, кажется, бормочет:
Волверы, вольтеры, ты вернешься, карио
И если вы вернете наше солнце
Вернитесь к сиянию и его сиянию, чтобы оживить
Бедному цветку
Роза, которая в моих руках умирает сегодня.