Robert Johnson - I'm a Steady Rollin' Man текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm a Steady Rollin' Man» из альбома «32-20 Blues» группы Robert Johnson.

Текст песни

I’m a steady rollin' man, I roll both night and day
I’m a steady rollin' man, I roll both night and day
But I haven’t got no sweet woman, boys, to be rollin' this-a way
I’m the man that rolls, when icicles hangin' on the tree
I’m the man that rolls, when icicles hangin' on the tree
And now you hear me howlin', baby, down on my bended knee
I’m a hard workin' man, have been for many years, I know
I’m a hard workin' man, have been for many long years, I know
And some cream puff’s usin' my money
Ooh, well, babe, but that’ll never be no more
You can’t give your sweet woman everything she wants in one time
You can’t give your sweet woman everything she wants in one time
Well, boys, she get ramblin' in her brain, some monkey man on her mind
I’m a steady rollin' man, I roll both night and day
I’m a steady rollin' man, and I roll both night and day
Well, I don’t have no sweet woman, boys, to be rollin' this-a way

Перевод песни

Я неуклюжий мужчина, я катаюсь как днем, так и ночью
Я неуклюжий мужчина, я катаюсь как днем, так и ночью
Но у меня нет сладкой женщины, мальчики, чтобы это было так.
Я человек, который катится, когда на дереве висят сосульки
Я человек, который катится, когда на дереве висят сосульки
И теперь ты слышишь меня, как ты, детка, на моем согнутом колене
Я очень трудолюбивый человек, был много лет, я знаю
Я очень трудолюбивый человек, был долгие годы, я знаю
И некоторые сливки заставляют мои деньги
О, хорошо, детка, но этого больше не будет.
Вы не можете дать своей сладкой женщине все, что она хочет за один раз
Вы не можете дать своей сладкой женщине все, что она хочет за один раз
Ну, ребята, она получает ramblin в ее мозгу, какой-то обезьянник на уме
Я неуклюжий мужчина, я катаюсь как днем, так и ночью
Я стабильный мужчина, и я катаюсь как днем, так и ночью
Ну, у меня нет сладкой женщины, мальчики, чтобы это было так.