Robert Johnson - Dead Shrimp Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dead Shrimp Blues» из альбома «The Very Best: Robert Johnson Vol. 2» группы Robert Johnson.

Текст песни

I woke up this mornin
and all my shrimp was dead and gone
I woke up this mornin ooh
and all my shrimp was dead and gone
I was thinin about you baby,
why you hear me weep and moan
I got dead shrimp here
someone is fishin in my pond
I got dead shrimp here, ooh
someone fishin in my pond
I served my best bait baby
and I can’t do that no harm
Everything I do babe you got your mouth stuck up Hole where I used to fish, you got me posted up Everything I do,
You got your mouth stuck up And the hole where I used to fish baby
you’ve got me posted out
I got dead shrimp here
someone fishin in my pond
I got dead shrimp here
someone fishin in my pond
Catchin my goggle eyed perches
and they barbequein the bone
Now you take my shrimp babe
you know you turned me down
I couldn’t do nothin, till I got myself unwound
You taken my shrimp
oohh know you turned me down
Babe, I couldn’t do nothin, untill I got myself unwound

Перевод песни

Я проснулся этот утро
И все мои креветки были мертвы и ушли
Я проснулся с этим утром
И все мои креветки были мертвы и ушли
Я скучал по тебе, детка,
Почему ты слышишь, как я плачу и стону
У меня здесь мертвые креветки
Кто-то рыбак в моем пруду
Здесь у меня мертвые креветки, ох
Кто-то рыбак в моем пруду
Я служил своему лучшему ребенку приманки
И я не могу этого причинить
Все, что я делаю, детка, у тебя есть рот, застрявший. Отверстие, в котором я обычно ловля рыбу, ты запустил меня. Все, что я делаю,
У тебя застрял рот И дыра, в которой я ловила рыбу
Ты меня опубликовал
У меня здесь мертвые креветки
Кто-то рыбак в моем пруду
У меня здесь мертвые креветки
Кто-то рыбак в моем пруду
Катчин мои глаза смотрят на выступы
И они барбекю в кости
Теперь ты берешь мою креветку
Ты знаешь, что ты меня отверг
Я не мог ничего сделать, пока я не размотался
Вы взяли мою креветку
Ты знаешь, что ты меня отверг
Младенец, я не мог ничего сделать, пока я не размотался