Robbie Williams - 1974 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1974» из альбома «Radio» группы Robbie Williams.

Текст песни

Into bursting into flames
You burn so brightly
To shame the shamed
Feeling feelings were never yours
You woke up screaming
Child of the 80's
The Hillsborough crush
That girl in the fourth year
That was up the duff
Lisa Parkes I loved you
But you never saw
A year below you
You’re face now fear here
You’re getting skanks
Must be a reason
Why I’m shooting blanks
If you were the somewhere
Right in my life
The only saviour
You’re mine tonight
Big wheel turning
Down by the river
Found my calling
Down by the river
Wanna live forever
So far so good
Now I trust myself better
God I wish you would
I’ve never been ungrateful
Good with the law
I know I’ve been faithful
I’ll die in your footsteps
Trade on your name
I’ll kill you with kindness
If you hurt me again
Standing in the rain
Thinking of you tonight
I’ve been searching for a meaning
Trying to find a wife
Loving all persons
To make it alright
I’ve been singing in the rain
Watching over you tonight
Stunned by the saddest
Songs she used to sing
Don’t look for tomorrow today
Goodbye dear Sunday
It’s been fun now it’s Monday
Everything’s coming up roses
Child of the 80's
Child of the 80's
Child of the 80's
Child of the 80's

Перевод песни

Врываясь в пламя.
Ты горишь так ярко,
Чтобы позорить,
Позорное чувство, чувства никогда не были твоими.
Ты проснулась с криком.
Дитя 80-х,
Хиллсборо, раздавить
Эту девушку на четвертом году,
Которая была на даффе.
Лиза Паркс, я любила тебя,
Но ты никогда не видела
Тебя на год ниже,
Ты теперь лицо, страх здесь,
Ты становишься шлюхами,
Должно быть,
Причина, по которой я стреляю холостыми.
Если бы ты была где-
То в моей жизни,
Единственным спасителем,
Ты была бы моей этой ночью.
Большое колесо, поворачивающееся
Вниз по реке,
Нашло свое призвание

У реки, хочу жить вечно,
Так далеко, так хорошо.
Теперь я доверяю себе больше.
Боже, как бы я хотел, чтобы ты ...
Я никогда не был неблагодарным,
Хорошо обращался с законом,
Я знаю, я был верен,
Я умру по твоим стопам,
Обменяюсь твоим именем,
Я убью тебя добротой.
Если ты снова причинишь мне боль.
Стоя под дождем,
Думая о тебе этой ночью.
Я искал смысл,
Пытаясь найти жену,
Любящую всех людей,
Чтобы все было хорошо.
Я пою под дождем,
Наблюдая за тобой этой ночью.
Ошеломлена самыми грустными
Песнями, которые она пела.
Не жди завтрашнего дня сегодня.
Прощай, дорогое воскресенье!
Это было весело, теперь это понедельник,
Все идет вверх, розы,
Дитя 80-х,
Дитя 80-х,
Дитя 80-х,
Дитя 80-х