Robben Ford - Ain't Drinkin' Beer No More текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't Drinkin' Beer No More» из альбома «A Day In Nashville» группы Robben Ford.
Текст песни
I’ve had a thing for the hop, think it might have to stop
Ain’t drinkin' beer no more
Who knew the work of monks could lead to so many drunks
Ain’t drinkin' beer no more
Its time I turn this boat around
Keep gaining pound after pound
I’m going back to shore
Ain’t drinkin' beer no more
The woman I call my queen is lately a little bit mean
Ain’t drinkin' beer no more
She used to call me «My Sweet,"now she just says «Hey…Meat…»
Ain’t drinkin' beer no more
It might have been alright in my youth
But she’s telling me the bitter truth
It’s time I closed that door
Ain’t drinkin' beer no more
I’ll do what’s best for me And turn to herbal tea
Say goodbye to that fuzzy glow (Oh, no!)
Go to church on Sunday
Start walking right on Monday
I used to feel like a fighter, walk a whole lot lighter
Ain’t drinkin' beer no more
Pass on the meat and three, eat greens and fruit of the sea
Ain’t drinkin' beer no more
I used to dress myself in style
Could run a seven minute mile
Now I’ve become a bore
Ain’t drinkin' beer no more
I’m driving past the store
Ain’t drinkin' beer no more
…that's just about enough of that…
…maybe one for the road…
Перевод песни
У меня было что-то для хопа, думаю, что, возможно, придется остановиться
Больше не пить пиво
Кто знал, что работа монахов может привести к тому, что многие пьяницы
Больше не пить пиво
Его время я поворачиваю эту лодку вокруг
Продолжайте получать фунт после фунта
Я возвращаюсь на берег
Больше не пить пиво
Женщина, которую я называю своей королевой, в последнее время немного означает
Больше не пить пиво
Она называла меня «My Sweet», теперь она просто говорит «Эй ... Мясо ...»
Больше не пить пиво
Возможно, в моей юности
Но она говорит мне горькую правду
Пришло время закрыть эту дверь
Больше не пить пиво
Я сделаю то, что лучше для меня. И обратись к травяному чаю
Попрощайтесь с этим нечетким свечением (О, нет!)
Перейти в церковь в воскресенье
Начните идти прямо в понедельник
Я привык чувствовать себя бойцом, ходить намного легче
Больше не пить пиво
Пройдите мясо и три, съешьте зелень и плоды моря
Больше не пить пиво
Я привык одеваться в стиле
Может занять семь минут
Теперь я стал скучным
Больше не пить пиво
Я проезжаю мимо магазина
Больше не пить пиво
... этого достаточно ...
... может быть, один для дороги ...