Rob Tognoni - Retro Shakin' текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Retro Shakin'» из альбома «The Lost Album» группы Rob Tognoni.

Текст песни

Well Gorbachev was a man with a mission
and Ronald Reagen could only remember the gipper
Tiananmen Square rocked with Mao Tse Tung
and Pakistan and India should take a chill pill
but the answer ain’t no nuclear weapon
the answer is back in '77
turntables on, vinyl scratched with a needle
at 33 rpm…
We all should be wakin' (shake it, shake it up)
to retro shakin' (shake it, shake it up)
the world should be quakin' (shake it, shake it up)
to retro shakin' (shake it, shake it up)
When Neil Young knocked down the Alabama man
and Lynyrd Skynyrd defended the southern man’s stand
Led Zep were kickin' in Stairway To Heaven
back down on your ya gas pedal, knock down on ya revin'
AC/DC on a Highway To Hell
doesn’t matter what you listened to, it kicked back
then
turntables on, vinyl scratched with a needle
at 33 rpm…
we all should be wakin' (shake it, shake it up)
to retro shakin' (shake it, shake it up)
the world should be quakin' (shake it, shake it up)
to retro shakin' (shake it, shake it up)
Look out Mama…
now that we’re in the 21st century
millennium boredom breeds complacency
Jim Hendrix, Deep Purple, Janis and Cream
would rock any government agency
now the answer ain’t no nuclear weapon
the answer was back in '77
turntables on, vinyl scratched with a needle
at 33 rpm…
we all should be wakin' (shake it, shake it up)
to retro shakin' (shake it, shake it up)
the world should be quakin' (shake it, shake it up)
to retro shakin' (shake it, shake it up)
we shouldn’t be fakin' (shake it, shake it up)
our retro shakin' (shake it, shake it up)
so don’t be mistaken (shake it, shake it up)
this is retro shakin' (shake it, shake it up)
I’m rockin' (4) throw me that air guitar
mamma… aha…aha
we shouldn’t be fakin' (shake it, shake it up)
our retro shakin' (shake it, shake it up)
so don’t be mistaken (shake it, shake it up)
this is retro shakin' (shake it, shake it up)

Перевод песни

Хорошо, Горбачев был человеком с миссией
И Рональд Риаген мог помнить только гипс
Площадь Тяньаньмэнь качалась с Мао Цзэдуном
и Пакистану и Индии следует принять
Но ответ не является ядерным оружием
ответ вернется в 1977 году
вертушки, винил, поцарапанный иглой
при 33 оборотах в минуту ...
Мы все должны быть wakin '(встряхните его, встряхните его)
К ретро shakin '(встряхните его, встряхните его)
мир должен быть quakin '(встряхните его, встряхните его)
К ретро shakin '(встряхните его, встряхните его)
Когда Нил Янг сбил человека из Алабамы
И Lynyrd Skynyrd защитили стенд южного мужчины
Led Zep были нацелены на Stairway To Heaven
откиньтесь на свою педаль газа, сбив с ног,
AC / DC на шоссе в ад
Не имеет значения, что вы слушали, он отбросил назад
тогда
Вертушки, винил, поцарапанный иглой
при 33 оборотах в минуту ...
Мы все должны быть wakin '(встряхните его, встряхните его)
К ретро shakin '(встряхните его, встряхните его)
Мир должен быть quakin '(встряхните его, встряхните его)
К ретро shakin '(встряхните его, встряхните его)
Смотрите, мама ...
теперь, когда мы находимся в 21 веке
тысячелетие скуки порождает самоуспокоенность
Джим Хендрикс, Deep Purple, Janis и Cream
будет качать любое государственное учреждение
Теперь ответ не является ядерным оружием
ответ был еще в 1977 году
Вертушки, винил, поцарапанный иглой
при 33 оборотах в минуту ...
Мы все должны быть wakin '(встряхните его, встряхните его)
К ретро shakin '(встряхните его, встряхните его)
Мир должен быть quakin '(встряхните его, встряхните его)
к ретро-шакину (встряхните его, встряхните)
мы не должны быть fakin '(встряхните его, встряхните его)
Наш ретро shakin '(встряхните его, встряхните)
Так что не ошибайтесь (встряхните его, встряхните)
Это ретро shakin '(встряхните его, встряхните)
Я рок-н-ролл (4) брошу меня, что воздушная гитара
мама ... ага ... ага
мы не должны быть fakin '(встряхните его, встряхните его)
Наш ретро shakin '(встряхните его, встряхните)
так что не ошибайтесь (встряхните его, встряхните)
это ретро shakin '(встряхните его, встряхните)